On pourrait donc ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe, pour lever toute ambiguïté: | UN | وبالتالي يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة المعنية بغية تبديد هذا الغموض: |
Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين: |
Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين: |
8. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : | UN | " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
12. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : | UN | " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
h) Paragraphe 156 : ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe : | UN | الفقرة ٦٥١: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: |
Après le paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | تضاف الفقرة التالية في نهاية الفقرة: |
k) Les mots «La coopération en Amérique du Nord en matière de réduction et d’élimination des cultures illicites de cannabis, notamment, sous abri, sera également particulièrement importante» devraient être ajoutés à la fin du paragraphe 15.66. | UN | )ك( تدرج العبارة التالية في نهاية الفقرة ١٥-٦٦: " ومما سيكون له أيضا أهمية خاصة قيام تعاون في أمريكا الشمالية في مجال الحد من الزراعة غير المشروعة للخشخاش بما في ذلك، في جملة أمور، زراعتها في اﻷماكن المغلقة " . |
Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: " Cette décision a été confirmée en appel. " | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " وقد أُكِّد هذا القرار عند الاستئناف. " |
Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: | UN | تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
527. Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: | UN | 527- تُضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: |
Les États contractants souhaitant se réserver cette possibilité, sans pour autant autoriser dans tous les cas les organes de contrôle à recevoir des renseignements confidentiels, pourront envisager d'inclure la disposition suivante à la fin du paragraphe 2 de l'article 26 : | UN | ويمكن للدول المتعاقدة الراغبة في معالجة هذه المسألة دون منح إذن شامل لهيئات الرقابة بتلقي معلومات سرية أن تضيف الصيغة التالية في نهاية الفقرة 2 من المادة 26: |
4.1.3.6 Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe existant: | UN | 4-1-3-6 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة القائمة: |
18. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 5 : | UN | " ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥: |
Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : | UN | ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢: |
Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 5 : | UN | ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥: |
Paragraphe 18.71. Ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe :'La Commission coordonnera les activités régionales et sous-régionales menées en application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | الفقرة ١٨-٧١ - تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة. " سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاقليمية ودون الاقليمية في سياق تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
c) Paragraphe 82 : ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe : | UN | )ج( الفقرة ٢٨: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: |
Après le paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi libellé : | UN | تضاف الفقرة التالية في نهاية الفقرة: |
k) Les mots «La coopération en Amérique du Nord en matière de réduction et d’élimination des cultures illicites de cannabis, notamment, sous abri, sera également particulièrement importante» devraient être ajoutés à la fin du paragraphe 15.66. | UN | )ك( تدرج العبارة التالية في نهاية الفقرة ١٥-٦٦: " ومما سيكون له أيضا أهمية خاصة قيام تعاون في أمريكا الشمالية في مجال الحد من الزراعة غير المشروعة للخشخاش بما في ذلك، في جملة أمور، زراعتها في اﻷماكن المغلقة " . |
Paragraphe 15A.17. Ajouter le texte ci-après à la fin du paragraphe :'La Commission coordonnera les activités régionales et sous-régionales menées en application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | الفقرة ١٥ ألف - ١٧ - تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاقليمية ودون الاقليمية في سياق تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
i) Au paragraphe 4 du dispositif, on ajouterait ce qui suit à la fin du paragraphe : | UN | ' ١ ' الفقرة ٤ من المنطوق، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: |