"التالية في نهاية الفقرة" - Traduction Arabe en Français

    • suivante à la fin du paragraphe
        
    • ci-après à la fin du paragraphe
        
    • suivant à la fin du paragraphe
        
    • paragraphe ainsi libellé
        
    • être ajoutés à la fin du paragraphe
        
    • le texte ci-après
        
    • qui suit à la fin du paragraphe
        
    On pourrait donc ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe, pour lever toute ambiguïté: UN وبالتالي يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة المعنية بغية تبديد هذا الغموض:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    8. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : UN " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    12. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : UN " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    h) Paragraphe 156 : ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe : UN الفقرة ٦٥١: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    Après le paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN تضاف الفقرة التالية في نهاية الفقرة:
    k) Les mots «La coopération en Amérique du Nord en matière de réduction et d’élimination des cultures illicites de cannabis, notamment, sous abri, sera également particulièrement importante» devraient être ajoutés à la fin du paragraphe 15.66. UN )ك( تدرج العبارة التالية في نهاية الفقرة ١٥-٦٦: " ومما سيكون له أيضا أهمية خاصة قيام تعاون في أمريكا الشمالية في مجال الحد من الزراعة غير المشروعة للخشخاش بما في ذلك، في جملة أمور، زراعتها في اﻷماكن المغلقة " .
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: " Cette décision a été confirmée en appel. " UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " وقد أُكِّد هذا القرار عند الاستئناف. "
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    527. Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: UN 527- تُضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    Les États contractants souhaitant se réserver cette possibilité, sans pour autant autoriser dans tous les cas les organes de contrôle à recevoir des renseignements confidentiels, pourront envisager d'inclure la disposition suivante à la fin du paragraphe 2 de l'article 26 : UN ويمكن للدول المتعاقدة الراغبة في معالجة هذه المسألة دون منح إذن شامل لهيئات الرقابة بتلقي معلومات سرية أن تضيف الصيغة التالية في نهاية الفقرة 2 من المادة 26:
    4.1.3.6 Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe existant: UN 4-1-3-6 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة القائمة:
    18. Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 5 : UN " ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 2 : UN ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    Ajouter la note de bas de page ci-après à la fin du paragraphe 5 : UN ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    Paragraphe 18.71. Ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe :'La Commission coordonnera les activités régionales et sous-régionales menées en application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN الفقرة ١٨-٧١ - تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة. " سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاقليمية ودون الاقليمية في سياق تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    c) Paragraphe 82 : ajouter le texte suivant à la fin du paragraphe : UN )ج( الفقرة ٢٨: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    Après le paragraphe, ajouter un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN تضاف الفقرة التالية في نهاية الفقرة:
    k) Les mots «La coopération en Amérique du Nord en matière de réduction et d’élimination des cultures illicites de cannabis, notamment, sous abri, sera également particulièrement importante» devraient être ajoutés à la fin du paragraphe 15.66. UN )ك( تدرج العبارة التالية في نهاية الفقرة ١٥-٦٦: " ومما سيكون له أيضا أهمية خاصة قيام تعاون في أمريكا الشمالية في مجال الحد من الزراعة غير المشروعة للخشخاش بما في ذلك، في جملة أمور، زراعتها في اﻷماكن المغلقة " .
    Paragraphe 15A.17. Ajouter le texte ci-après à la fin du paragraphe :'La Commission coordonnera les activités régionales et sous-régionales menées en application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN الفقرة ١٥ ألف - ١٧ - تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاقليمية ودون الاقليمية في سياق تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    i) Au paragraphe 4 du dispositif, on ajouterait ce qui suit à la fin du paragraphe : UN ' ١ ' الفقرة ٤ من المنطوق، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus