"التالي الذي" - Traduction Arabe en Français

    • suivante qui
        
    • suivante dont
        
    • ci-après qui
        
    • ci-après dont
        
    • prochain qui
        
    • prochaine
        
    • suivant
        
    • ensuite
        
    • qui suit
        
    • seconde d'après
        
    • la seule
        
    • d'un coup
        
    • le prochain
        
    • juste après
        
    • suivante que
        
    De même, le Code de la famille établit la condition suivante qui garantit la liberté de décision des personnes pour contracter mariage : UN وفضلا عن ذلك، يتضمن قانون الأسرة الحكم التالي الذي يضمن حرية اتخاذ قرار عقد الزواج:
    2. L'attention du Conseil est appelée sur la décision suivante qui a été adoptée par le Groupe de travail à composition non limitée : UN ٢ - انتباه المجلس موجه إلى المقرر التالي الذي اعتمده الفريق العامل المفتوح العضوية:
    Le Kenya a fait la proposition suivante, dont je voudrais faire part ici à l'Assemblée générale. UN وطرحت كينيا الاقتراح التالي الذي أود أن أتشاطره مع الجمعية العامة.
    Au nom du Conseil, elle a donné lecture de la déclaration ci-après qui présente la position du Conseil sur l’avenir de l’Institut : UN وتلت بالنيابة عن المجلس البيان التالي الذي يبين موقف المجلس فيما يتعلق بمستقبل المعهد:
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration ci-après, dont le texte est distribué conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le prochain qui brise quoi que ce soit, va en prison. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيكسر أيّ شيءٍ سيدخل إلى السجن.
    La prochaine qui propose à boire à Flores retournera dans son box en rampant. Open Subtitles الشخص التالي الذي يسلم فلوريس المشروبات هو الزحف إلى مبيتا لها.
    Le Secrétaire-général a reçu la déclaration suivante, qui est diffusée conformément avec les paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقَّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est en cours de diffusion conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقَّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuée conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يعمم وفقاً للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31. بيان
    La chose suivante dont je me souvienne, c'est que je me suis réveillé ici. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره، أني استيقظت هنا
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, dont on assure la diffusion conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Le Comité a eu communication du tableau ci-après qui présente les taux mensuels de vacance de postes pour 2014. UN وزُوِّدت اللجنة أيضا بالجدول التالي الذي يبين الشواغر الشهرية لعام 2014.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a reçu le tableau ci-après, qui indique les mouvements de personnel par phase et par catégorie de personnel : UN وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين تنقل الأفراد بحسب المرحلة وفئة الموظفين:
    Le Secrétaire général a reçu la déclaration ci-après, dont le texte est distribué conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN تلقّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Je botterai les fesses du prochain qui me parle du téléphone. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيذكر الهاتف, سيُرمى بحذاء على ظهره.
    (rire) La prochaine chose que vous allez dire c'est que nous avons un gouvernement secret dans un complexe souterrain. Open Subtitles الشيء التالي الذي ستقوله.. هو أننا نمتلك حكومة خفية في مجمع تحت الأرض بمكان ما.
    Si aucun renseignement n'est reçu en dépit des rappels, ce fait est mentionné dans le rapport suivant du Comité à l'Assemblée générale. UN وإذا لم ترد أي معلومات على الرغم من رسالة التذكير، يُسجَّل ذلك في التقرير التالي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    J'ai passé des mois à la base à récupérer et tout ce que je sais ensuite, c'est que j'étais devenue ce qui avait failli me tuer. Open Subtitles قضى شهرا في قاعدة تساعدهم على استعادة نشاطهم والشيء التالي الذي أعرفه، صرت الشيء الذي أسفر عن مقتل ما يقرب لي.
    J'ai l'honneur de faire en langue anglaise, au nom du Groupe des 21, la déclaration qui suit. UN ويشرفني، باسم مجموعة ال21، أن أدلي بالبيان التالي الذي سألقيه باللغة الإنكليزية:
    Commence par changer les mots des prières, la seconde d'après tu te retrouves à jouer de la guitare à l'église. Open Subtitles يمكنك البدء في تغيير الكلمات للصلاة، الشيء التالي الذي تعلمون، كنت _ في الكنيسة مع الغيتار.
    Mais après la seule chose que je sais, c'est qu'ils l'ont expédié à la maison, Open Subtitles والشيء التالي الذي أعلمه أنه تم ترحيله إلى الوطن
    Et tout d'un coup... il tient notre magnifique petit garçon. Open Subtitles الشيئ التالي الذي أذكره، الدب يحمل طفلنا الجميل.
    le prochain mariage où on sera, ce sera le tien. Open Subtitles الزفاف التالي الذي سنكون فيه هو خاصك أعلم
    Gentil, et drôle, et tu l'adores et puis juste après, tes 750 dollars ont disparus, ainsi que ta veste préférée. Open Subtitles اننه جميل ورح وسوف تحبه وبعدها لشيء التالي الذي سوف تعرفه ، انت خارج ال720 دولار جاكيتك المفضل ذهب
    Et la chose suivante que tu sais c'est que le sale type manipule son ami nigaud pour déclarer la guerre aux autorités. Open Subtitles والشيء التالي الذي تعرفه الزاحف الصغير المتلاعب وصديقه المغقل شن حرب شاملة على السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus