Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 416e réunion tenue le 29 janvier 2014, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : | UN | اعتمد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الإفريقي في جلسته 416 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2014 القرار التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
À sa 168e réunion, tenue le 5 février 2009, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA) a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie. | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 168، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2009، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), lors de sa deux cent septième réunion, tenue à Abuja, le 29 octobre 2009, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en République de Guinée : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية غينيا: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa 411e réunion tenue, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, à Banjul, en Gambie, le 30 décembre 2013, a adopté la décision qui suit sur la situation au Soudan du Sud : | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 411 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات، في بانجول، في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013، القرار التالي بشأن الحالة في جنوب السودان: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quinzième réunion tenue le 17 août 2004, a adopté le communiqué qui suit sur la situation au Burundi : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الخامس عشر المعقود في 17 آب/أغسطس 2004، البلاغ التالي بشأن الحالة في بوروندي: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa deux cent septième réunion tenue à Abuja, le 29 octobre 2009 au niveau des chefs d'État et de gouvernements, a adopté la décision qui suit sur la situation en République du Niger : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 207 المعقودة في أبوجا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية النيجر: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa deux cent soixante-cinquième réunion, tenue le 10 mars 2011, au niveau des chefs d'État et de gouvernement, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : | UN | اعتمد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 265 المعقود في 10 آذار/مارس 2011 على مستوى رؤساء الدول والحكومات، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, lors de sa deux cent quatre-vingt-treizième réunion tenue le 13 septembre 2011, a adopté la décision qui suit sur la situation en Somalie : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 293 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa deux cent seizième réunion tenue le 19 février 2010, a adopté la décision qui suit sur la situation en République de Madagascar : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 216 المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010 القرار التالي بشأن الحالة في جمهورية مدغشقر: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), en sa deux cent cinquante-deuxième réunion tenue le 9 décembre 2010, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، في جلسته 252 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa vingt-neuvième réunion, tenue le 12 mai 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en Somalie : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خلال اجتماعه التاسع والعشرين المعقود في 12 أيار/مايو 2005 القرار التالي بشأن الحالة في الصومال: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trente-septième réunion tenue le 8 septembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République islamique de Mauritanie : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه السابع والثلاثين المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, à sa 73e réunion tenue les 16 et 19 mars 2007, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : | UN | أصدر مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 73 المعقود في 16 و 19 آذار/مارس 2007، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, à sa 74e réunion tenue le 29 mars 2007, a adopté la décision qui suit sur la situation en Côte d'Ivoire : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الرابع والسبعين المعقود يوم 29 آذار/مارس 2007 ، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار: |
Le Conseil de paix et sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa quarante-quatrième réunion, tenue le 29 décembre 2005, a adopté la décision qui suit sur la situation en République centrafricaine (RCA) : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 44 المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2005، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa 46e réunion, tenue le 10 mars 2006, a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 46 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006، المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa cinquante-huitième réunion, tenue au niveau ministériel, le 27 juin 2006, à Banjul (Gambie), a adopté la décision qui suit sur la situation au Darfour : | UN | في الجلسة الثامنة والخمسين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقودة على المستوى الوزاري في 27 حزيران/يونيه 2006، اتخذ المجلس المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA), à sa trois cent cinquante-huitième réunion, tenue le 7 mars 2013, à Addis-Abeba, a pris la décision qui suit sur la situation au Mali : | UN | بيان اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 358 المعقود في 7 آذار/مارس 2013 بأديس أبابا، القرار التالي بشأن الحالة في مالي: |
Le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l'Union africaine (UA), en sa trois cent quatorzième réunion tenue au niveau ministériel, le 20 mars 2012, à Bamako (Mali), a adopté la décision qui suit sur la situation au nord du Mali : | UN | اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 314 المعقودة في باماكو بمالي في 20 آذار/مارس 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الجزء الشمالي من مالي: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent vingt-troisième réunion tenue à New York, le 12 juin 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation au Mali: | UN | اتخذ مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 323 المعقود في نيويورك في 12 حزيران/يونيه 2012، المقرر التالي بشأن الحالة في مالي: |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, en sa trois cent trente-neuvième réunion, tenue au niveau ministériel le 24 octobre 2012, a adopté la décision qui suit sur la situation au Mali : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، خلال اجتماعه 339 المعقود على مستوى وزاري في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012، القرار التالي بشأن الحالة في مالي: |