Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Une base de données a aussi été créée, ce qui facilite les échanges internationaux d'information. | UN | وتم أيضا إنشاء قاعدة بيانات إعلامية، مما يسهل التبادل الدولي للمعلومات. |
Les échanges internationaux d'informations scientifiques et techniques sont régis par les accords auxquels l'Ukraine est partie. | UN | ويتم التبادل الدولي للمعلومات العلمية والتقنية وفقا للاتفاقات المبرمة من جانب أوكرانيا. |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques: | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية: |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques. | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques: | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية: |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques. | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | الاستمارة هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Formule E: échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques | UN | النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية |
Notant en outre que l'expérience acquise dans le domaine de l'échange international d'informations sur les transferts transfrontières d'organismes aux caractères nouveaux facilitera l'élaboration du protocole à la Convention sur la diversité biologique, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن التجربة المكتسبة من التبادل الدولي للمعلومات المتصلة بنقل الكائنات ذات السمات الجديدة عبر الحدود، ستساعد في توجيه وضع البروتوكول لاتفاقية التنوع البيولوجي، |
73. L'utilisation des outils électroniques pour l'échange international d'informations sur les bonnes pratiques et les enseignements tirés devrait être renforcée et les informations obtenues devraient si possible être disponibles dans différentes langues. | UN | 73- وينبغي تعزيز استخدام الأدوات الإلكترونية من أجل التبادل الدولي للمعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة والدروس المستفادة كما ينبغي إتاحة المعلومات بلغات مختلفة، قدر الإمكان. |
e) Les mesures prises concernant l'échange international d'informations techniques, la coopération internationale en matière de déminage, ainsi que la coopération et l'assistance techniques; | UN | (ﻫ) التدابير المتخذة في مجال التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون والمساعدة التقنيين؛ |
26.14 Au niveau international, on mettra au point des méthodes et procédures pratiques d'analyse et d'évaluation des grandes options dans la perspective des jeunes et on élargira les échanges internationaux d'information technique. | UN | " ٢٦-١٤ سيتم، على المستوى الدولي، تطوير النُهج والاجراءات لتحليل السياسات وتقييمها من منظور الشباب وتوسيع التبادل الدولي للمعلومات التقنية. |
F. échanges internationaux d'information 59 19 | UN | التبادل الدولي للمعلومات |
F. échanges internationaux d'information | UN | واو - التبادل الدولي للمعلومات |
Ces collections sont publiées annuellement, et nous espérons qu'elles permettront d'améliorer les échanges internationaux d'informations en matière d'applications spatiales pour les pays en développement. | UN | إن هذه المجموعات تنشر سنويا، ونأمل أن تساعد في تحسين التبادل الدولي للمعلومات حول التطبيقات الفضائية لصالح البلدان النامية. |
Il faudrait aussi agir pour faciliter les échanges internationaux d’informations, de données d’expérience et de savoir-faire, plus particulièrement entre pays développés et pays en développement. | UN | وينبغي اتخاذ خطوات لتسهيل التبادل الدولي للمعلومات والخبرات والمهارات التقنية، ولا سيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |