"التبرعات المعلنة غير المدفوعة" - Traduction Arabe en Français

    • des contributions annoncées et non versées
        
    • des contributions annoncées mais non encore versées
        
    • contributions annoncées non versées au titre
        
    • annonces de contributions non versées
        
    • contributions non acquittées
        
    • contribution annoncée non versée
        
    • contributions volontaires non acquittées
        
    • contributions annoncées mais non versées
        
    • contributions annoncées non encore versées
        
    • des contributions annoncées non acquittées
        
    • contributions annoncées et non versées en
        
    • contributions annoncées et non acquittées
        
    • les contributions annoncées non acquittées
        
    • des contributions annoncées non versées au
        
    État au 31 décembre 1995 des contributions annoncées et non versées : UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين
    L’Administration estimait que de nouveaux efforts devraient permettre de réduire substantiellement le montant des contributions annoncées et non versées. UN وترى اﻹدارة أنه مع بذل مزيد من الجهود يحتمل خفض التبرعات المعلنة غير المدفوعة بصورة كبيرة.
    L’équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur au 31 décembre de chaque année. UN وتعدل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حسب معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من كل سنة؛
    contributions annoncées non versées au titre de 2002-2003 et d'années antérieures UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن سنتي 2002-2003 وسنوات سابقة
    Le PNUE devrait examiner toutes les annonces de contributions non versées aux différents fonds et prévoir les réserves nécessaires dans les comptes lorsque les recettes sont jugées improbables. UN 4 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم باستعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة بالنسبة لمختلف الصناديق والإشارة بطريقة مناسبة في الحسابات إلى الحالات التي يعتبر فيها تحصيل تلك الإيرادات أمرا مشكوكا فيه.
    Le Comité a noté que seuls 16 % de ce montant correspondaient aux contributions non acquittées pour 1994 et les années précédentes, les 84 % restants représentant en fait les contributions non acquittées pour 1995. UN ولاحظ المجلس أن نسبة ١٦ في المائة فقط من مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة تتصل بعام ١٩٩٤ والسنوات السابقة له، وأن مبلغا كبيرا، هو نسبة اﻟ ٨٤ في المائة الباقية، يتصل بعام ١٩٩٥.
    Le montant en question a continué d'être comptabilisé comme contribution annoncée non versée. UN وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة.
    Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre : contributions volontaires non acquittées au 31 décembre 1995 UN قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    16. Les contributions annoncées mais non versées sont comptabilisées comme sommes à recevoir (voir par. 7 ci-dessus). UN ١٦ - وتسجل جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة على أنها حسابات قيد التحصيل )انظر الفقرة ٧ أعلاه(.
    a Conformément au paragraphe 3 de l'article VIII des statuts révisés de l'UNITAR (A/43/697/Add.1), le montant de 18 587 dollars correspondant aux contributions annoncées non encore versées n'est pas porté dans l'état I. UN )أ( لا يشمل البيان اﻷول التبرعات المعلنة غير المدفوعة البالغة ٥٨٧ ١٨ دولارا وفقا للفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي المنقح للمعهد (A/43/697/Add.1).
    Il convient de noter que le solde des contributions annoncées non acquittées est calculé à partir du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. UN وتنبغي الإشارة إلى أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يتم احتسابه باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    État des contributions annoncées et non versées pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 : Année internationale du logement des sans-abri UN حالـة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهيــة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ للسنة الدولية ﻹيواء المشردين
    La Côte d'Ivoire ne figure plus sur l'état consolidé des contributions annoncées et non versées au 31 décembre 1993. UN وشُطبت كوت ديفوار من مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    L'équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées au 31 décembre est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à cette date. UN وتحول التبرعات المعلنة غير المدفوعة الى معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة والسارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة.
    L'équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur au 31 décembre de chaque année. UN وتعدل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حسب معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة؛
    contributions annoncées non versées au titre de 2002-2003 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين 2002-2003 ولسنوات سابقة
    b) Examine toutes les annonces de contributions non versées aux différents fonds et prévoie les réserves nécessaires dans les comptes lorsque les recettes sont jugées improbables (par. 18); UN )ب( استعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة بالنسبة لمختلف الصناديق واﻹشارة بطريقة مناسبة في الحسابات إلى الحالات التي يعتبر فيها تحصيل تلك اﻹيرادات أمرا مشكوكا فيه )الفقرة ١٨(؛
    Le Comité a noté que seuls 16 % de ce montant correspondaient aux contributions non acquittées pour 1994 et les années précédentes, les 84 % restants représentant en fait les contributions non acquittées pour 1995. UN ولاحظ المجلس أن نسبة ١٦ في المائة فقط من مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة تتصل بعام ١٩٩٤ والسنوات السابقة له، وأن مبلغا كبيرا، هو نسبة اﻟ ٨٤ في المائة الباقية، يتصل بعام ١٩٩٥.
    b) Les parties au Protocole de Montréal considèrent que toute contribution annoncée non versée est recouvrable en totalité. UN (ب) تعتبر الأطرافُ في بروتوكول مونتريال جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة ممكنة التحصيل بالكامل.
    contributions volontaires non acquittées au 31 décembre 1995 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    18. Les contributions annoncées mais non versées sont comptabilisées comme sommes à recevoir (comptes débiteurs) (voir par. 9 ci-dessus). UN ١٨ - وتسجل جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة على أنها حسابات قيد التحصيل )انظر الفقرة ٩ أعلاه(.
    c Conformément au paragraphe 3 de l'article VIII des statuts révisés de l'UNITAR (A/43/697/Add.1), le montant de 225 772 dollars correspondant aux contributions annoncées non encore versées n'est plus porté dans l'état III. UN )ج( لا يشمل البيان الثالث التبرعات المعلنة غير المدفوعة وقيمتها ٧٧٢ ٢٢٥ دولارا، عملا بالفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي المنقح للمعهد )A/43/697/Add.1(.
    42. Le montant des contributions annoncées non acquittées, autres que celles en espèces, s'élevait à 240,6 millions de dollars au 31 décembre 1995, contre 268,1 millions de dollars au 31 décembre 1994. UN ٤٢ - كانت التبرعات المعلنة غير المدفوعة )باستثناء المساهمات العينية( تبلغ ٢٤٠,٦ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بينما كانت تبلغ ٢٦٨,١ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    L’Administration devrait faire l’inventaire de toutes les contributions annoncées et non versées en ce qui concerne les différents fonds et devrait constituer des provisions suffisantes dans les comptes où le recouvrement des recettes paraît incertain. UN ينبغي لﻹدارة أن تقوم باستعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة لمختلف الصناديق والتحوط بطريقة مناسبة في الحسابات في الحالات التي يعتبر فيها تحصيل تلك اﻹيـرادات أمرا مشكوكا فيه.
    contributions annoncées et non acquittées 42 - 43 UN الاستثمارات ٠٤-١٤ التبرعات المعلنة غير المدفوعة ٢٤-٣٤
    et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus