contributions aux fonds d'affectation spéciale par source, 2006 | UN | مصدر التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية في عام 2006 |
1. contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, | UN | 1- التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 2002-2005 8 |
Entre 2004 et 2007, les contributions aux fonds d'affectation spéciale ont augmenté en moyenne de 11 % par an. | UN | وزادت التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية بين عامي ٢٠٠٤ و٢٠٠٧ بمعدل سنوي بلغ في متوسطه ١١ في المائة. |
Article 5.5 : Les contributions aux fonds d'affectation spéciale sont soumises aux conditions suivantes : | UN | البند 5-5: تخضع التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للشروط التالية: |
Il demande en outre au Secrétaire général de rendre compte en détail de toutes les contributions versées et les dépenses financées par Les fonds d'affectation spéciale depuis que ces tribunaux ont été institués. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تفصيلات وافية لجميع التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية وجميع النفقات من هذه الصناديق بشأن هاتين المحكمتين منذ إنشائهما. |
contributions aux fonds d'affectation spéciale par source, 20062007 | UN | الرسم البياني ١- مصدر التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية ٢٠٠٦-٢٠٠٧ |
On notera toutefois que 2007 avait été une année exceptionnelle, où les contributions aux fonds d'affectation spéciale avaient augmenté de 26,4 %, et atteint un niveau record dans l'histoire de la CNUCED. | UN | على أنه تجدر الإشارة إلى أن عام 2007 كان عاماً استثنائياً، حيث زادت التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية بنسبة 26.4 في المائة، فبلغت بذلك أعلى مستوى لها في تاريخ الأونكتاد. |
Les recettes diverses correspondent pour le plus gros au cofinancement, à savoir les contributions aux fonds d'affectation spéciale et les contributions au titre de la participation aux coûts. | UN | والعنصر الرئيسي في الإيرادات الأخرى هو التمويل المشترك الموزع بين التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية وتقاسم التكاليف. |
1. contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, 20032006 5 | UN | 1- التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد في الفترة 2003 - 2006 5 |
2. contributions aux fonds d'affectation spéciale par source, 2006 9 | UN | 2- مصدر التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية في عام 2006 8 |
6. Les contributions versées par les donateurs multilatéraux se sont élevées à 3,3 millions de dollars, soit 12 % du total des contributions aux fonds d'affectation spéciale. | UN | 6- وبلغت قيمة التبرعات المقدمة من مانحين متعددي الأطراف 3.3 مليون دولار، بنسبة 12 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية. |
Tableau 2. contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, 20052008a | UN | الجدول 2- التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد في الفترة ٢٠٠5 - ٢٠٠8(أ) |
Tableau 2. contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, 20042007a | UN | الجدول 2- التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد في الفترة ٢٠٠٤ - ٢٠٠٧(أ) |
contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, 20032006a | UN | التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد في الفترة 2003 - 2006(أ) |
7. Les contributions du secteur privé ont continué de représenter environ 1 % du total des contributions aux fonds d'affectation spéciale en 2006. | UN | 7- وظلت التبرعات المقدمة من القطاع الخاص تشكل حوالي 1 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية في عام 2006. |
contributions aux fonds d'affectation spéciale de la CNUCED, 20022005a | UN | التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 2002-2005(أ) |
A. Les fonds d'affectation spéciale 5 | UN | ألف- التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية 4 |