"التبرعات للسكان" - Traduction Arabe en Français

    • contributions volontaires pour les populations
        
    • de contributions volontaires pour
        
    La Communauté salue les pays ayant financé le Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et les encourage à alimenter le Fonds d'affectation spéciale pour la Décennie. UN وقال إن الجماعة تشكر البلدان التي دعمت صندوق التبرعات للسكان الأصليين، وتشجعها على التبرع للصندوق الاستئماني للعقد.
    Compte secondaire des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones au titre du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones UN حســاب اﻷمم المتحدة الفرعي للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم التابع لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    Compte secondaire des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones au titre du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones UN حســاب اﻷمم المتحدة الفرعي للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم التابع لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    Assure le service des sessions du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones, prépare des stages de formation à l'intention des populations autochtones, mène des activités de collecte de fonds et assure la liaison avec le système des Nations Unies. UN يوفر الخدمات لمجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ، ويعد دورات تدريبية للسكان اﻷصليين وأنشطة جمع التبرعات ويجري اتصالات مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    Neuvième session du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie UN الدورة التاسعة لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    Ils continueront à apporter une contribution au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale ainsi qu'au Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et exhortent les autres États à en faire autant. UN وقالت إن بلدان الشمال اﻷوروبي سوف تواصل اﻹسهام في صندوق التبرعات للعقد الدولي وصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين، وحثت الدول اﻷخرى على أن تحذو حذوها.
    B. Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones 155 - 158 34 UN باء- صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ٥٥١-٨٥١ ٤٣
    Rapport du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones sur sa dixième session (UNVFIP/BT/1997/7); UN تقرير مجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين عن دورته العاشرة UNVFIP/BT/1997/7؛
    Certains gouvernements et certaines délégations autochtones ont pensé qu'il y aurait lieu d'élargir le mandat du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones pour permettre à des représentants de populations autochtones de tirer parti de l'assistance accordée par le Fonds afin d'assister aux sessions du Groupe de travail. UN واقترحت بعض الحكومات ومنظمات الشعوب اﻷصلية توسيع ولاية صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين بما يتيح لممثلي الشعوب اﻷصلية الاستفادة من مساعدات الصندوق لحضور اجتماعات الفريق العامل.
    B. Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones 150 42 UN باء - صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ٠٥١ ٥٣
    118. Le Groupe de travail a remercié la Présidente du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones de sa participation, ainsi que des informations qu'elle a données. UN 118- أعرب الفريق العامل عن تقديره لرئيسة صندوق التبرعات للسكان الأصليين على مشاركتها والمعلومات التي قدمتها.
    À la même séance, le Président du conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones, M. Melakou Tegegn, a fait une déclaration. UN 66- وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس مجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان الأصليين، ميلاكو تيجين، ببيان.
    3. Une contribution spéciale du Gouvernement canadien a permis aux 43 autochtones qui avaient reçu un appui financier du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones de prolonger leur séjour à Genève et d'assister à la Réunion. UN ٣- ومكنت مساهمة خاصة قدمتها حكومة كندا اﻟ ٣٤ شخصاً من السكان اﻷصليين ممن يتلقون المساعدة من صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين من تمديد إقامتهم في جنيف والمشاركة في الاجتماع.
    Il a fait observer que l'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, avait à l'origine recommandé la création d'un fonds indépendant, alors qu'il s'agissait actuellement d'un fonds annexe du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones. UN وأكد أن الجمعية العامة قد أوصت أصلا في قرارها ٩٤/٤١٢ بإنشاء حساب مستقل وليس، كما هي الحالة اﻵن، حساب فرعي لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين.
    B. Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones UN باء- صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    155. Le Président-Rapporteur a rendu hommage aux gouvernements, organisations non gouvernementales et particuliers qui avaient versé des contributions au Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones. UN ٥٥١- أعربت الرئيسية - المقررة عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية واﻷفراد الذين أسهموا في صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين.
    B. Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones UN باء - صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    150. Une représentante autochtone d'Océanie a déclaré que son organisation soutenait le Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones et invité les organisations et les gouvernements à en faire de même et à contribuer au Fonds. UN ٠٥١- قالت ممثلة عن السكان اﻷصليين من أوقيانيا إن منظمتها تؤيد صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين، وطلبت من المنظمات والحكومات أن تقتدي بمنظمتها وتسهم في الصندوق.
    156. En qualité de membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones, M. Leif Dunfjeld a déclaré qu'il était heureux de pouvoir faire savoir au Groupe de travail que, cette année, le Fonds de contributions volontaires avait pu venir en aide à 52 représentants autochtones afin de leur permettre d'assister aux réunions du Groupe de travail. UN ٦٥١- وقال السيد ليف دونفجيل، إنه يسره بصفته عضوا في مجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين، أن يخطر الفريق العامل أن صندوق التبرعات استطاع في هذا العام مساعدة ٢٥ ممثلا في حضور اجتماعات مع الفريق العامل.
    Le Secrétaire général avait nommé, pour une période de trois ans, les personnes dont les noms suivent membres du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones : Mme Tove Sövndahl Petersen (Danemark/Groenland), M. Ole Ntimama (Kenya), Mme Victoria Tauli—Copuz (Philippines), Mme Nina Pacari (Equateur) et M. Michael Dodson (Australie). UN وقد عين اﻷمين العام اﻷفراد التالية أسماؤهم أعضاء في مجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين لفترة ولاية ثلاث سنوات: السيدة توف سوفنداهل بيترسن )الدانمرك/غرينلاند(، السيد أول نتيماما )كينيا(، السيدة فيكتوريا تاولي - كوبوز )الفلبين(، السيدة نينا بكاري )اكوادور(، والسيد ميشيل دودوسون )استراليا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus