Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Par rapport à 2006, les contributions aux fonds d'affectation spéciale ont augmenté de 26 %, atteignant 37 millions de dollars environ. | UN | وبلغت التبرعات للصناديق الاستئمانية نحو ٣٧ مليون دولار، بزيادة قدرها ٢٦ في المائة، بالقيمة الإسمية مقارنة بعام ٢٠٠٦. |
Les pays développés parties sont invités à veiller à ce que les fonds d'affectation spéciale de la Convention reçoivent un financement volontaire d'un niveau plus élevé, afin qu'ils soient mieux à même de soutenir l'application de cet instrument. | UN | يُرجى من البلدان الأطراف توفير مستويات أعلى من التبرعات للصناديق الاستئمانية لاتفاقية مكافحة التصحر لتمكين هذه الصناديق من دعم تنفيذ الاتفاقية. |
Nous appelons en outre les États à verser d'autres contributions volontaires, financières et autres, au fonds fiduciaire créé à cette fin. | UN | وندعو كذلك الدول إلى بذل مزيد من التبرعات المالية أو غيرها من التبرعات للصناديق الاستئمانية المنشأة لهذه الأغراض. |
4. En sus des activités d'examen des inventaires de GES qui sont financées sur le budget de base, d'autres sont soutenues par des contributions volontaires à des fonds supplémentaires. | UN | 4- وبالإضافة إلى الأنشطة المموَّلة من الميزانية الأساسية من أجل استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، هناك بعض الأنشطة الأخرى التي يتم دعمها من خلال التبرعات للصناديق التكميلية. |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes suivants : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Ces contributions étaient destinées aux fonds et programmes ci-après : | UN | وقد أعلنت التبرعات للصناديق والبرامج التالية: |
Chaque année depuis lors, le Secrétaire général, sur demande de l'Assemblée générale, a organisé une Conférence pour les annonces de contributions aux fonds d'affectation spéciale. | UN | ومنذ ذلك الحين، يقوم اﻷمين العام كل سنة، بطلب من الجمعية العامة، بعقد مؤتمــر لﻷمــم المتحــدة ﻹعـلان التبرعات لﻹعلان عن التبرعات للصناديق الاستئمانية. |
contributions aux fonds D'AFFECTATION SPÉCIALE À L'APPUI DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX | UN | التبرعات للصناديق الاستئمانية لدعم عمليات حفظ السلام |
5. Augmentation des contributions aux fonds d'affectation générale | UN | زيادة التبرعات للصناديق المخصصة لأغراض عامة |
8b Les pays développés parties sont invités à veiller à ce que les fonds d'affectation spéciale de la Convention reçoivent un financement volontaire d'un niveau plus élevé, afin qu'ils soient mieux à même de soutenir l'application de cet instrument. | UN | يرجى من البلدان الأطراف المتقدمة توفير مستويات أعلى من التبرعات للصناديق الاستئمانية لاتفاقية مكافحة التصحر لتمكين هذه الصناديق من دعم تنفيذ الاتفاقية. |
Nous appelons en outre les États à verser d'autres contributions volontaires, financières et autres, au fonds fiduciaire créé à cette fin. | UN | وندعو كذلك الدول إلى بذل مزيد من التبرعات المالية أو غيرها من التبرعات للصناديق الاستئمانية المنشأة لهذه الأغراض. |
4. En sus des activités d'examen des inventaires de GES qui sont financées par le budget de base, d'autres sont soutenues par des contributions volontaires à des fonds supplémentaires. | UN | 4- وبالإضافة إلى أنشطة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة المموَّلة من الميزانية الأساسية، يجري دعم أنشطة أخرى من خلال التبرعات للصناديق التكميلية. |
15. Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement, y compris les fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations. | UN | 15- تقيد التبرعات للصناديق الاستئمانية للاتفاقية كإيراد عند تلقيها، وتشمل الأموال الواردة بموجب ترتيبات بين المنظمات. |