Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Il devrait aussi réaffirmer la pertinence de l'éducation en matière de désarmement dans le contexte du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وينبغي أن يؤكد من جديد أيضا أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح في سياق معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار المقدمة |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار |
Le Japon attache une grande importance à l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وتعلق اليابان أهمية كبيرة على التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Cette année, la Conférence a eu lieu à Kyoto, du 17 au 19 août, et comprenait une session sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وقد عقد مؤتمر هذا العام في كيوتو خلال الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس وشمل جلسة عن التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
À cette fin, il est essentiel de promouvoir davantage l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، من الضروري مواصلة تعزيز التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Activités du Japon dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار |
Grâce à l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération et à la traduction en plusieurs langues des témoignages des hibakushas, ces incidences sont à présent connues dans le monde entier, et ce travail doit se poursuivre. | UN | ومن خلال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار وترجمة شهادات هيباكوشاس إلى لغات متعددة، يتلقى العالم رسائل واضحة بشأن العواقب التي تخلفها الأسلحة النووية. |
Nous sommes conscients du rôle important de la société civile et, partant, de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | 28- ونعترف بالدور الهام للمجتمع المدني، ومن ثم أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Il a en outre tenu des consultations avec certains membres de l'ASEAN et des États de l'Asie centrale en vue d'envisager la possibilité de coopérer dans le domaine de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | كما أجرى المركز مشاورات مع بعض الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وبعض دول آسيا الوسطى لبحث إمكانية التعاون في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار. |
La Conférence souligne que l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération est importante en ce qu'elle contribue utilement et efficacement à la réalisation des objectifs du Traité en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires. | UN | 96 - ويؤكد المؤتمر أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بوصفه وسيلة مفيدة وفعالة لتعزيز أهداف المعاهدة دعما لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Enfin, l'orateur souligne l'importance de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires et encourage les gouvernements à donner l'occasion à leurs fonctionnaires et à leurs parlementaires de visiter Hiroshima et Nagasaki. | UN | 7 - وشددت أخيرا على أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وشجعت الحكومات على إتاحة الفرص لموظفيها وبرلمانييها لزيارة هيروشيما وناغازاكي. |
Enfin, l'orateur souligne l'importance de l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires et encourage les gouvernements à donner l'occasion à leurs fonctionnaires et à leurs parlementaires de visiter Hiroshima et Nagasaki. | UN | 7 - وشددت أخيرا على أهمية التثقيف بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وشجعت الحكومات على إتاحة الفرص لموظفيها وبرلمانييها لزيارة هيروشيما وناغازاكي. |
Par ailleurs, le Japon maintiendra et renforcera activement ses engagements dans ce domaine au sein du Partenariat mondial du Groupe des Huit et poursuivra et encouragera ses programmes d'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. | UN | علاوة على ذلك، سوف تحافظ اليابان على التزاماتها النشطة وتعززها في هذا المجال ضمن إطار الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية. وسوف تستمر أيضا في عملية التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار وتشجيعه. |