"التجارة الدولية في السلع والخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • du commerce international des biens et services
        
    • commerce international des biens et des services
        
    • le commerce international des biens et services
        
    • commerce international de biens et services
        
    • commerce international de biens et de services
        
    • du commerce des biens et services
        
    • la technologie
        
    • commerce international des marchandises et des
        
    Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها،
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    :: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; UN :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    ii) commerce international des biens et des services, et questions relatives aux produits de base : UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base apporte également son concours, selon que de besoin, aux délégations des pays en développement à Genève. UN كما تساعد شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية أعضاء الوفود في جنيف عند الحاجة.
    La Réunion a été ouverte le 29 octobre 1997 par M. J.C. Saigal, directeur des programmes de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN س. سايغال، مدير البرامج اﻷقدم في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية.
    M. Guillermo Valles, Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, a fait office de secrétaire de la réunion. UN واضطلع بمهام أمين الاجتماع مدير شُعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات السيد غييرمو فاييس.
    Entité responsable : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Agent de réalisation : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Mme Lakshmi Puri, Directeur, Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, CNUCED UN السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد
    par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 21 UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21
    Rapport d'activité de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base sur l'application de l'Accord d'Accra UN تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا
    Agent d'exécution : Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED UN الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    B. Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 8 - 13 UN باء- شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية 10-20
    23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    ii) commerce international des biens et des services, et questions relatives aux produits de base : UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    le commerce international des biens et services devrait être intégré dans la conception du programme pour l'après2015, soit comme élément important d'un objectif distinct, soit comme facteur à l'appui d'autres objectifs thématiques possibles. UN وينبغي إدماج التجارة الدولية في السلع والخدمات في صلب تصميم جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 كجزء بارزٍ من هدف قائم بذاته أو كأداة تمكِّن من تحقيق أهداف مواضيعية محتملة أخرى.
    commerce international de biens et services, et de produits de base; UN :: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية؛
    En 2013, le commerce international de biens et de services a enregistré une augmentation modérée de 2,2 % (fig. 8). UN ففي عام 2013، زاد حجم التجارة الدولية في السلع والخدمات بوتيرة متواضعة بلغت 2.2 في المائة (الشكل 8).
    111. La neuvième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 14 au 18 mars 2005; elle a été ouverte le 14 mars 2005 par la Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. UN 111- عُقِدت الدورة التاسعة للجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005. وافتتح الدورة، في 14 آذار/مارس 2005، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    L'idée directrice de ces accords est que l'application générale et détaillée des droits et obligations est le meilleur moyen de promouvoir le développement économique à travers le commerce international des marchandises, des services et de la technologie. UN والاتجاه الرئيسي لهذه الاتفاقات هو أن التنفيذ العام والتفصيلي للحقوق والالتزامات هو أفضل وسيلة لدفع العملية الانمائية إلى اﻷمام، من خلال التجارة الدولية في السلع والخدمات والتكنولوجيا.
    Au cours des deux décennies écoulées, la part d'un certain nombre de pays émergents dans le commerce international des marchandises et des services s'est sensiblement accrue. UN وفي خلال العقدين الماضيين، زادت كثيراً أنصبة عدد من الاقتصادات الناشئة في التجارة الدولية في السلع والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus