Centre du commerce international CNUCED/OMC | UN | مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Centre du commerce international CNUCED/OMC | UN | مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Les examens de la situation financière à l'UNRWA et de la réforme au Centre du commerce international CNUCED/OMC ont été reportés parce que d'autres priorités sont apparues, ce qui est souvent le cas. | UN | وأُرجئ استعراض الحالة المالية في الأونروا وعملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وذلك بفعل ظهور أولويات أخرى، وهذا غالباً ما يحدث. |
IV. Centre du commerce international CNUCED/OMC | UN | رابعاً- مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
13. Centre du commerce international CNUCED/OMC | UN | 13 - مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
13. Centre du commerce international CNUCED/OMC | UN | 13 - مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Une analyse des courants d'échanges des pays de la région a été présentée en mars 2000 au secrétariat de l'OCE dans le cadre de la mission du Centre du commerce international CNUCED/OMC. | UN | 5- قدم تحليل لتدفق التجارة في بلدان المنطقة خلال بعثة أوفدها مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية إلى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في آذار/مارس 2000. |
g) Examen de la réforme menée au Centre du commerce international CNUCED/OMC; | UN | (ز) استعراض عملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية؛ |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire neuf recommandations au Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI). | UN | 7 - أصدر المجلس تسع توصيات إلى مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارية العالمية استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
Une analyse des courants d'échanges des pays de la région a été présentée en mars 2000 au secrétariat de l'OCE dans le cadre de la mission du Centre du commerce international CNUCED/OMC. | UN | 6 - قُدم تحليل لتدفق التجارة في بلدان المنطقة خلال بعثة أوفدها مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية إلى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في آذار/ مارس 2000. |
Le Comité a exprimé son appui au programme de travail de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et du Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI), qui est conforme au Consensus de São Paulo. | UN | 146- جرى الإعراب عن التأييد لبرنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الذي كان متفقا مع توافق ساو باولو. |