"التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية" - Traduction Arabe en Français

    • du commerce et les transactions électroniques
        
    En particulier, la coopération continue avec le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) a été mentionnée. UN وأشير على نحو خاص إلى أنشطة التنسيق القائمة حالياً مع مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    Elle avait noté que l'un des avantages de sa participation à un tel projet serait une meilleure coordination des activités entre elle-même, l'OMD et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. UN ولاحظت اللجنة أنّ من المنافع التي يمكن أن تتأتى من مشاركتها في هذا المشروع تحسّن تنسيق العمل بين اللجنة والمنظمة العالمية للجمارك ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    Le Secrétariat avait été invité par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) à envisager, à cet égard, d'éventuels domaines de coopération avec ces organisations. UN وقد دعت المنظمةُ العالمية للجمارك ومركزُ الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية الأمانةَ إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع هاتين المنظمتين في هذا المجال.
    D'autres organisations internationales et organismes intéressés par la création de guichets uniques dans le commerce international, en particulier le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) et l'Organisation mondiale des douanes, ont invité le Secrétariat a envisagé d'éventuels domaines de coopération à cet égard. UN وقد دعت منظماتٌ وهيئات دولية أخرى مهتمة بتنفيذ نظم النوافذ الوحيدة في التجارة الدولية، ولا سيما مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية والمنظمة العالمية للجمارك، الأمانة إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع تلك المنظمات في هذا المجال.
    b) Participation aux consultations menées en vue de la création d'un guichet unique international dans le cadre de la collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. UN (ب) إجراء مشاورات حول النافذة الدولية الوحيدة في سياق التعاون مع المنظّمة العالمية للجمارك ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    Outre les documents de l'OMD, il faudrait consulter la documentation et les projets conclus ou en cours d'organismes tels que le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU), la CESAP, l'ASEAN, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et d'autres. UN وبالإضافة إلى الوثيقة ذات الصلة بمنظمة التجارة العالمية، ينبغي أيضاً مراعاة الوثائق والمشاريع المبرمة أو الجارية في إطار هيئات مثل مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيرها من الهيئات الأخرى.
    b) Les activités de coordination avec le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) sur la révision de la recommandation 14 du CEFACT (Authentification des documents commerciaux) et les travaux consacrés à l'interopérabilité des guichets uniques (voir A/CN.9/776) se sont poursuivis; UN (ب) التنسيق المستمر مع مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية بشأن تنقيح توصيته 14 (التوثُّق من صحة المستندات التجارية) والأعمال المتعلقة بقابلية النوافذ الوحيدة للتشغيل التبادلي (انظر الوثيقة A/CN.9/776).
    b) Coordination avec le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) au sujet de la révision de la recommandation 14 sur l'authentification des documents commerciaux et l'élaboration de la recommandation 36 sur l'interopérabilité des guichets uniques (Vienne, 17-21 septembre 2012); UN (ب) التنسيق مع مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية بشأن تنقيح التوصية 14 المتصلة بتوثيق المسندات التجارية وإعداد التوصية 36 بشأن قابلية التشغيل البيني لمرافق النافذة الوحيدة (فيينا، 17-21 أيلول/سبتمبر 2012)؛
    89. Le Groupe de travail a ensuite examiné les travaux d'autres organisations sur les questions juridiques liées au commerce électronique et, en particulier, le projet de recommandation 37 sur l'interopérabilité des preuves numériques signées, du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) (le " projet de recommandation " ). UN 89- انتقل الفريق العامل إلى مناقشة أعمال المنظمات الأخرى بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، وعلى وجه الخصوص مشروع التوصية 37 بشأن العمل التبادلي للأدلة الرقمية الموقَّعة، الذي يُعدُّه مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية (UN/CEFACT) ( " مشروع التوصية " ).
    CEE 6. Par l'intermédiaire de son Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU), la Commission économique pour l'Europe appuie les activités destinées à améliorer la capacité des organisations commerciales ou administratives de pays développés, en développement et en transition à procéder efficacement à des échanges de produits et de services correspondants. UN 6- تقوم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من خلال مركز تيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية (UN/CEFACT) التابع لها بدعم الأنشطة المكرّسة لتحسين قدرة المنشآت التجارية والمنظمات التجارية والإدارية من البلدان المتقدّمة النمو والبلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تبادل المنتجات والخدمات ذات الصلة بشكل فعّال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus