"التجارية من أجل التنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • entreprises pour le développement durable
        
    • Sustainability
        
    • for Sustainable Development
        
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Président du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Partenariat annoncé : initiative Mobility du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة التنقل التي أطلقها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source : Conseil mondial des entreprises pour le développement durable. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Seulement 20 % des membres du Conseil des entreprises pour le développement durable ont participé au Forum de l'industrie de la Chambre de commerce internationale. UN واشترك ٢٠ في المائة فقط من أعضاء مجلس اﻷعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة في المحفل الصناعي للغرفة التجارية الدولية.
    Les objectifs du Projet de mobilité durable du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable sont les suivants : UN 40 - فيما يلي أهداف مشروع الحركة المستدامة الذي يضطلع به مجلس الاعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة:
    des entreprises pour le développement durable Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable compte 165 entreprises internationales unies par un même attachement au développement durable. UN 22 - المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة هو تحالف يتألف من 165 شركة دولية يوحدها التزام مشترك بالتنمية المستدامة.
    * Élaboré par le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable (WBCSD) et la Chambre de commerce internationale (CCI). UN * أعد هذا الجزء المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية.
    Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et la Chambre de commerce internationale se sont engagés à participer au débat sur le climat afin d'éclairer les processus de décision dans le monde entier. UN 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم.
    Secteur privé : APRIL; American Forest and Paper Association; International Paper; Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN من القطاع الخاص: الشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق؛ والرابطة الأمريكية للغابات والورق؛ والشركة الدولية للورق، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Selon le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, les pays auront tous du mal à atteindre l'objectif consistant à assurer une croissance économique à moindre intensité de carbone. UN يرى المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة أن تحقيق نمو اقتصادي خالٍ من الانبعاثات الكربونية سيشكل تحدياً لجميع البلدان.
    Partenariats annoncés : initiative Energy Efficiency in building 2.0 du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et travaux de Powerhouse Alliance en Norvège UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    La Bourse d'Istanbul et la branche turque du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable ont lancé l'Istanbul Stock Exchange Sustainability Index (indice de développement durable de la Bourse d'Istanbul). UN أطلقت بورصة اسطنبول ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة - تركيا مؤشر الاستدامة في بورصة اسطنبول.
    Elle peut s'honorer de participer à plusieurs mécanismes partageant des objectifs similaires, notamment le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, l'initiative concernant les services financiers du PNUE et le Pacte mondial du Secrétaire général. UN ويفخر المصرف الألماني بانتمائه إلى عدة شبكات تسعى إلى تحقيق ذات الأهداف، ومنها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة ومبادرة الدائرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاق الشامل الذي أبرمه الأمين العام.
    De plus, l'importance des travaux entrepris en matière de commerce et d'environnement par l'OCDE, le PNUD et le Conseil d'entreprises pour le développement durable a été soulignée. UN باﻹضافة الى ذلك، أشار مشتركون عديدون الى أهمية العمل الجاري المتعلق بالتجارة والبيئة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومجلس اﻷعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Partenariats annoncés : travaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), initiative Smart Power for Environmentally-sound Economic Development de la Rockefeller Foundation, Réseau de praticiens dans le domaine de l'accès à l'énergie dirigé par la Fondation pour les Nations Unies et initiative Access to Energy du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN تشمل الشراكات المعلنة أعمال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومبادرة مؤسسة روكفلر بشأن الطاقة الذكية لتحقيق التنمية الاقتصادية السليمة بيئيا، وشبكة الممارسين من أجل الحصول على الطاقة بقيادة مؤسسة الأمم المتحدة، ومبادرة المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة للحصول على الطاقة.
    La Coalition d'entreprises pour le développement durable est une réunion de grands groupes d'entreprises internationaux qui s'engagent en faveur du développement durable et qui ont pour objectif global d'améliorer la contribution de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable à l'émergence de marchés durables et solidaires. UN شبكة الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة ائتلاف من المجموعات التجارية الدولية الرائدة الملتزمة بالتنمية المستدامة سعياً إلى تحقيق الهدف الشامل وهو تعزيز إسهام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الأسواق المستدامة والشاملة.
    M. Filippo Veglio, World Business Council for Sustainable Development UN السيد فيليبو فيغليو، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus