"التجمع السلمي وتكوين" - Traduction Arabe en Français

    • réunion pacifique et d'
        
    • réunion pacifique et de libre
        
    • réunion et d'
        
    • réunion pacifique et la
        
    • réunion pacifique et de la
        
    Cette disposition a pour effet de limiter le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association. UN فهذا الحكم يحدّ بالفعل من حق ممارسة حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات.
    Dans un rapport récent, le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association notait que : UN وفي تقرير صدر مؤخرا، أبدى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات ملاحظة جاء فيها أنه:
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association 32−34 10 UN جيم - حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات 32-34 13
    D. Droit de réunion pacifique et de libre association UN دال - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    3. Appelle les autorités guinéennes à consolider la liberté d'opinion et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association pacifiques; UN 3- يدعو السلطات الغينية إلى تعزيز حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    Liberté de réunion pacifique et d'association UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    E. Liberté de réunion pacifique et d'association, liberté d'opinion UN هاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير 30-41 13
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association UN جيم- حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    A. Démocratie et liberté de réunion pacifique et d'association UN ألف - الديمقراطية وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    11. Protection de la liberté de réunion pacifique et d'association UN 11- حماية حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Au Darfour, où l'état d'urgence continue d'être en vigueur, des préoccupations ont été exprimées au sujet de la législation applicable, notamment en ce qui concerne la loi de 1997 relative à l'état d'urgence et à la sécurité, qui permet d'imposer des restrictions légales à l'exercice des droits de réunion pacifique et d'association et des droits à la liberté d'expression et de circulation. UN وفي دارفور حيث لا تزال حالة الطوارئ قائمة، أُثيرت الشواغل بشأن تشريعات مطبقة مثل قانون الطوارئ والسلامة لعام 1997 الذي يسمح بتقييد الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التنقل.
    H. Liberté de réunion pacifique et d'association UN حاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Liberté de réunion pacifique et d'association et liberté d'opinion d'expression UN زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير
    La communauté internationale a exprimé sa grave préoccupation au sujet du droit à la liberté de réunion pacifique et d'association, et à la liberté d'opinion et d'expression. UN 62 - أعرب المجتمع الدولي عن بالغ القلق بشأن الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير.
    Elle a aussi participé activement au travail de conceptualisation du Rapporteur spécial sur les droits de réunion pacifique et d'association. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت المنظمة بنشاط في وضع تصور لولاية المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    L'Union européenne salue la création d'un nouveau mandat de rapporteur spécial sur les libertés de réunion pacifique et d'association, ce qui renforce l'attention accordée par le Conseil à un domaine qui n'était pas spécifiquement couvert par le système des procédures spéciales. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بإنشاء ولاية لمقرر خاص بشأن حريات التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وهو ما يعزز اهتمام المجلس بمجال لم يكن نظام الإجراءات الخاصة يغطيه بشكل محدد.
    Liberté de réunion pacifique et d'association (demandée en 2011) UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات (طلب في عام 2011)
    De telles restrictions apportées à la liberté d'expression, qui, en pratique, empêchent tout débat d'idées et musèlent les partis politiques opposés au Parti baath au pouvoir, constituent une violation des articles 6 et 19 du Pacte et font obstacle à l'application de ses articles 21 et 22, qui consacrent les droits de réunion pacifique et d'association. UN ومثل هذه القيود المفروضة على حرية التعبير، التي تمنع فعلياً مناقشة اﻷفكار أو عمل اﻷحزاب السياسية المعارضة لحزب البعث الحاكم، تشكل انتهاكاً للمادتين ٦ و٩١ من العهد وتعوق تنفيذ المادتين ١٢ و٢٢ من العهد اللتين تحميان الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Le Myanmar a fait des progrès significatifs concernant le droit de réunion pacifique et de libre association. UN 20 - أحرزت ميانمار تقدما كبيرا فيما يتعلق بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    3. Appelle les autorités guinéennes à consolider la liberté d'opinion et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association pacifiques; UN 3- يدعو السلطات الغينية إلى تعزيز حرية الرأي والتعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    Le droit de réunion pacifique et la liberté d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Reconnaissant l'importance, pour toute personne, du droit de réunion pacifique et de la liberté d'association pour la pleine réalisation de tous les droits de l'homme, UN وإذ يسلم بأهمية حق كل شخص في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات بالنسبة للتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus