Vous voulez parler à mes employés, vous obtenez un mandat... | Open Subtitles | تريد التحدث الى موظفينى , عليك احضار تصريح |
C'est dur de ne pas pouvoir parler à ma famille de ce que je fais | Open Subtitles | من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به |
Il semble que nous devons rentrer à Haven pour résoudre ça, parler à Jeffrey. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري |
parler au FBI ne faisait pas partie de son plan. | Open Subtitles | التحدث الى المباحث الفدرالية لم تكن لتكون جزءٌ من خطتها |
Père Leo, nous voudrions parler aux étudiants, mais il nous faut la permission des parents et avec vos 450 étudiants, nous n'avons pas le temps. | Open Subtitles | انظر، لكنا نحب التحدث الى الطلاب، ولكن لا يمكننا القيام بذلك من دون إذن الوالدين. وكان لديك 450 طالبا هنا، |
Parce que, parler à des membres de l'assemblée, des gens qui connaissaient bien Chet est notre meilleure chance de découvrir qui a fait du mal à votre ami. | Open Subtitles | لأن التحدث الى اعضاء مجلس السحرة، الناس الذين يعرفون تشيت جيدا هذا هو أفضل لقطة لدينا في أكتشاف من الذي آذى صديقك. |
Salut. J'ai besoin de parler à Leif à propos de Jørgen. | Open Subtitles | مهلا أنا بحاجة الى التحدث الى ليف يورغن عنه. |
Si tu as des trous de mémoire, tu devrais en parler à ton père. | Open Subtitles | اذا كنت تفقد الكثير من الوقت فيجب عليك التحدث الى والدك |
Nous devons parler à Gideon maintenant; C'est important. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى التحدث الى جيديون الان الامر بغاية الاهمية |
Si vous voulez parler à l'un de mes agents, je vous conseille d'appeler avant. | Open Subtitles | أن أردت التحدث الى أحد من وكلائي فأنا أوصيك بأن تتصل أولاً |
- Miss Grant. - Je dois parler à Supergirl. | Open Subtitles | السيدة غرانت انا بحاجة الى التحدث الى الفتاة الخارقة |
Je dois parler à Bishop une seconde. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى التحدث الى أسقف لثانية واحدة. |
Je dois parler à ses gardes du corps. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى التحدث الى حراسه الشخصيين. |
Parfois c'est plus facile de parler à un étranger. Pas mal, hein ? Est-ce que tu es en train de crâner? | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الأسهل التحدث الى شخص غريب ليس سيئاً .. |
Nous avons besoin de parler à votre combattant. | Open Subtitles | اهلا ، ايها الرفاق اهلا ، استمع . نريد التحدث الى مقاتلك |
Mais j'aimerais pouvoir parler à Miss Jane. | Open Subtitles | لكنى اريد ان استاذن فى التحدث الى السيدة جين |
Mais pour le moment, j'ai besoin de parler à Peter et Kate. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الحاضر . أنا بحاجة الى التحدث الى بيتر و كيت |
- je voudrais parler au frère de Damian tout de suite. | Open Subtitles | أريد التحدث الى شقيق داميان بأسرع وقت ممكن |
Ici Jack Bauer, je dois parler au Président, c'est urgent. Oui, merci. | Open Subtitles | انا جاك باور ، اريد التحدث الى الرئيس ، الامر عاجل للغاية ، شكرا |
J'ai passé une grande partie de ma vie à espérer pourvoir parler aux personnes qui n'étaient plus ici. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي تمنيت لو استطعت التحدث الى الناس التي لم تعد هنا. |
Je parle à l'esprit qui opprime cette famille ? | Open Subtitles | التحدث الى الروح التي يتم قمع هذه العائلة؟ |
Bien, je voudrais parler avec l'inspecteur principal alors. | Open Subtitles | انا اريد التحدث الى التحري اذا اريد التحدث الى المسؤول هنا. |
Il préférera me parler seul, de mec à mec. | Open Subtitles | تعرفين , هو سيحب اكثر التحدث الى على انفراد تعرفين , رجل لرجل |