"التحديات والتوصيات" - Traduction Arabe en Français

    • Défis et recommandations
        
    • Difficultés et recommandations
        
    • problèmes rencontrés et la formulation de recommandations
        
    • Difficultés rencontrées et recommandations
        
    • difficultés et formulé les recommandations
        
    • problèmes et recommandations
        
    • plusieurs difficultés et recommandent
        
    DÉVELOPPEMENT : Défis et recommandations 6 - 61 6 UN اﻹدارة العامة في البلدان النامية: التحديات والتوصيات
    I. ADMINISTRATION PUBLIQUE DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT : Défis et recommandations UN أولا - الادارة العامة في البلدان النامية: التحديات والتوصيات
    IX. Défis et recommandations pour aller de l'avant 106−107 26 UN تاسعاً - التحديات والتوصيات للمضي قُدماً 106-107 31
    C. Difficultés et recommandations connexes 43 - 49 11 UN جيم - التحديات والتوصيات ذات الصلة 43-49 13
    Difficultés rencontrées et recommandations dans le domaine de la coopération internationale UN 2-2-5- التحديات والتوصيات في مجال التعاون الدولي
    Les examinateurs ont relevé les difficultés et formulé les recommandations ci-après: UN سلَّط المستعرِضون الضوءَ على التحديات والتوصيات التالية:
    IX. Défis et recommandations pour aller de l'avant UN تاسعاً - التحديات والتوصيات للمضي قُدماً
    X. Défis et recommandations UN عاشرا - التحديات والتوصيات
    1.3 Défis et recommandations UN 1-3 التحديات والتوصيات
    2.3 Défis et recommandations UN 2-3 التحديات والتوصيات
    3.3 Défis et recommandations UN 3-3 التحديات والتوصيات
    4.3 Défis et recommandations UN 4-3 التحديات والتوصيات
    5.3 Défis et recommandations UN 5-3 التحديات والتوصيات
    C. Difficultés et recommandations connexes UN جيم- التحديات والتوصيات ذات الصلة
    V. Difficultés et recommandations UN خامسا - التحديات والتوصيات
    Difficultés et recommandations UN بـاء - التحديات والتوصيات
    1. Indépendamment des progrès accomplis dans les domaines d'activité de chaque groupe de travail, dont il est fait mention plus en détail ailleurs, et des Difficultés rencontrées et recommandations relatives aux nouveaux travaux à mener dans le cadre d'un futur Plan d'action de Dubrovnik, certains éléments davantage axés sur les processus peuvent être soulignés au regard des actions nos 51 à 57 du Plan d'action de Vientiane. UN ١- بصرف النظر عن التقدم المحرز في مجالات عمل فرادى الأفرقة العاملة المبين بالتفصيل، فضلاً عن التحديات والتوصيات فيما يتعلق بمواصلة العمل بشأن وضع خطة عمل دوبروفنيك، يمكن إبراز بعض الجوانب ذات المنحى العملياتي فيما يتعلق بالإجراءات من 51 إلى 57 من خطة عمل فيينتيان.
    Les examinateurs ont relevé les difficultés et formulé les recommandations ci-après: UN سلَّط المستعرِضون الضوء على التحديات والتوصيات التالية:
    Ces problèmes et recommandations sont présentés au chapitre 8 du rapport. UN وترد هذه التحديات والتوصيات في الفصل الثامن من التقرير وتشمل ما يلي:
    Les examinateurs ont relevé plusieurs difficultés et recommandent aux Îles Salomon: UN سلَّط المستعرِضون الضوء على التحديات والتوصيات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus