Quand nous étions plus jeunes, il était horrible envers moi, et je ne veux pas lui parler. | Open Subtitles | عندما نشأنا سوية كان مصدر إزعاج لي و أنا حقاً لا أرغب في التحدّث إليه |
J'aimerais juste pouvoir lui parler. | Open Subtitles | فقطْ, أتمنى لو أستطيعُ التحدّث إليه مرة أخرى. |
En fait, je voulais juste lui parler et essayer de le convaincre que nous sommes dans le même camp. | Open Subtitles | أردت التحدّث إليه لأحاول إقناعه بأننا على جانب واحد |
Si ça ne vous dérange pas. Je pense que je devrais aller lui parler. | Open Subtitles | إذا لمْ تكن تُمانع، أعتقد أنّي من عليها التحدّث إليه. |
D'accord, mais si je ne peux pas lui parler, je vais parler à ses ouvriers. | Open Subtitles | ،حسنـًا، بما أنّه لا يمكنني التحدّث إليه سأتحدّث مع عماله |
Je ne peux penser qu'à une seule chose dont tu voudrais lui parler. | Open Subtitles | ولا أستطيع التفكير إلاّ بأمر واحدٍ تريدين التحدّث إليه حوله. |
mon partenaire est à l'arrière, il vérifie la scène du crime, mais si vous préférez lui parler... | Open Subtitles | إن شريكي بالخرج يتفقّد مسرح الجريمه. ولكن إن كنتَ تفضّل التحدّث إليه.. |
Vous pourrez lui parler plus tard dans la journée si vous revenez. | Open Subtitles | يسعك التحدّث إليه إذا استعاد عافيته في وقتٍ لاحق من اليوم. |
J'en ai marre de le protéger. Je veux juste lui parler. | Open Subtitles | لقد سئمت من حمايته، اريد التحدّث إليه فقط |
que je pourrais le revoir, que je pourrais lui parler... nous sommes allés dans la maison et nous avons essayé. | Open Subtitles | برؤيته مرّة أخرى .. و التحدّث إليه مجدداً لقد دخلنا ذلكَ المنزل و حاولنا |
Nous devons lui parler. Vous devez rester à l'écart. Avez-vous dit un peu ? | Open Subtitles | علينا التحدّث إليه أما أنت فعليكَ البقاء بعيداً، هل قلتَ ربما قليلاً؟ |
Et que suite à sa déposition, nous aimerions lui parler. | Open Subtitles | قامت بالتعاون معنا , و وفقاً لما أخبرتنا به فإننا نودّ التحدّث إليه صباح يوم الغد |
Je voulais juste lui parler. Une fois. | Open Subtitles | أردت فقط التحدّث إليه لمرّة واحدة |
Il a laissé un message disant qu'il voulait lui parler. | Open Subtitles | -ترك رسالة قائلاً أنّه يُريد التحدّث إليه . |
Il a laissé un message disant qu'il voulait lui parler. | Open Subtitles | -ترك رسالة قائلاً أنّه يُريد التحدّث إليه . |
Qu'il vienne à la radio. Je veux lui parler de suite. | Open Subtitles | ضعه على الراديو أريد التحدّث إليه حالاً |
J'ai essayé de lui parler. | Open Subtitles | طوال الشتاء، حاولت التحدّث إليه |
On doit lui parler au plus vite. | Open Subtitles | نودّ التحدّث إليه بأقرب وقت ممكن |
Tu lui as dit que je voulais lui parler ? | Open Subtitles | هل أخبرتيه أني أود التحدّث إليه ؟ |
Je dois parler à quelqu'un. | Open Subtitles | هُناك شخص ما عليّ التحدّث إليه |