"التحدّث إليه" - Traduction Arabe en Français

    • lui parler
        
    • parler à
        
    Quand nous étions plus jeunes, il était horrible envers moi, et je ne veux pas lui parler. Open Subtitles عندما نشأنا سوية كان مصدر إزعاج لي و أنا حقاً لا أرغب في التحدّث إليه
    J'aimerais juste pouvoir lui parler. Open Subtitles فقطْ, أتمنى لو أستطيعُ التحدّث إليه مرة أخرى.
    En fait, je voulais juste lui parler et essayer de le convaincre que nous sommes dans le même camp. Open Subtitles أردت التحدّث إليه لأحاول إقناعه بأننا على جانب واحد
    Si ça ne vous dérange pas. Je pense que je devrais aller lui parler. Open Subtitles إذا لمْ تكن تُمانع، أعتقد أنّي من عليها التحدّث إليه.
    D'accord, mais si je ne peux pas lui parler, je vais parler à ses ouvriers. Open Subtitles ،حسنـًا، بما أنّه لا يمكنني التحدّث إليه سأتحدّث مع عماله
    Je ne peux penser qu'à une seule chose dont tu voudrais lui parler. Open Subtitles ولا أستطيع التفكير إلاّ بأمر واحدٍ تريدين التحدّث إليه حوله.
    mon partenaire est à l'arrière, il vérifie la scène du crime, mais si vous préférez lui parler... Open Subtitles إن شريكي بالخرج يتفقّد مسرح الجريمه. ولكن إن كنتَ تفضّل التحدّث إليه..
    Vous pourrez lui parler plus tard dans la journée si vous revenez. Open Subtitles يسعك التحدّث إليه إذا استعاد عافيته في وقتٍ لاحق من اليوم.
    J'en ai marre de le protéger. Je veux juste lui parler. Open Subtitles لقد سئمت من حمايته، اريد التحدّث إليه فقط
    que je pourrais le revoir, que je pourrais lui parler... nous sommes allés dans la maison et nous avons essayé. Open Subtitles برؤيته مرّة أخرى .. و التحدّث إليه مجدداً لقد دخلنا ذلكَ المنزل و حاولنا
    Nous devons lui parler. Vous devez rester à l'écart. Avez-vous dit un peu ? Open Subtitles علينا التحدّث إليه أما أنت فعليكَ البقاء بعيداً، هل قلتَ ربما قليلاً؟
    Et que suite à sa déposition, nous aimerions lui parler. Open Subtitles قامت بالتعاون معنا , و وفقاً لما أخبرتنا به فإننا نودّ التحدّث إليه صباح يوم الغد
    Je voulais juste lui parler. Une fois. Open Subtitles أردت فقط التحدّث إليه لمرّة واحدة
    Il a laissé un message disant qu'il voulait lui parler. Open Subtitles -ترك رسالة قائلاً أنّه يُريد التحدّث إليه .
    Il a laissé un message disant qu'il voulait lui parler. Open Subtitles -ترك رسالة قائلاً أنّه يُريد التحدّث إليه .
    Qu'il vienne à la radio. Je veux lui parler de suite. Open Subtitles ضعه على الراديو أريد التحدّث إليه حالاً
    J'ai essayé de lui parler. Open Subtitles طوال الشتاء، حاولت التحدّث إليه
    On doit lui parler au plus vite. Open Subtitles نودّ التحدّث إليه بأقرب وقت ممكن
    Tu lui as dit que je voulais lui parler ? Open Subtitles هل أخبرتيه أني أود التحدّث إليه ؟
    Je dois parler à quelqu'un. Open Subtitles هُناك شخص ما عليّ التحدّث إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus