"التحصيل من" - Traduction Arabe en Français

    • recevoir des
        
    • recevoir de
        
    • recevoir du
        
    • recouvrement des
        
    • leur recouvrement auprès des
        
    Contributions annoncées à recevoir des gouvernements pour l'exercice UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات عن السنة الجارية
    Diminution des contributions annoncées à recevoir des gouvernements UN النقصان في التبرعات المعلنة قيد التحصيل من الحكومات
    Cotisations à recevoir des organisations affiliées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Elle a porté la valeur des livraisons de brut dans ses livres de comptes en tant que somme à recevoir de la Petromin. UN وسجلت أرامكو قيمة الخام المسلَّم في دفاتر حساباتها على أنه مبالغ مستحقة التحصيل من بترومين.
    La somme a depuis été enregistrée dans les comptes de la Saudi Aramco en tant que somme à recevoir de la SOMO. UN وسُجل هذا المبلغ منذ ذلك الحين في حسابات أرامكو السعودية على أنه مبلغ مستحق التحصيل من الهيئة العامة لتسويق النفط.
    Contributions mises en recouvrement à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    Quotes-parts à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة قيد التحصيل من الدول الأعضاء
    Cotisations à recevoir des organisations affiliées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Sommes à recevoir des comités nationaux UN الاشتراكات قيــد التحصيل من اللجان الوطنية
    Cotisations à recevoir des organisations affiliées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Contributions à recevoir des gouvernements Tableau 1 UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من الحكومات الجدول 1
    Cotisations à recevoir des organisations affiliées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Cotisations à recevoir des organisations affilées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Quotes-parts à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة قيد التحصيل من الدول الأعضاء
    Cotisations à recevoir des organisations affilées UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Elle a porté la valeur des livraisons de brut dans ses livres de comptes en tant que somme à recevoir de la Petromin. UN وسجلت أرامكو قيمة الخام المسلَّم في دفاتر حساباتها على أنه مبالغ مستحقة التحصيل من بترومين.
    La somme a depuis été enregistrée dans les comptes de la Saudi Aramco en tant que somme à recevoir de la SOMO. UN وسُجل هذا المبلغ منذ ذلك الحين في حسابات أرامكو السعودية على أنه مبلغ مستحق التحصيل من الهيئة العامة لتسويق النفط.
    Contributions annoncées à recevoir de sources privées UN تبرعات معلنة قيد التحصيل من المانحين العامين
    En outre, les sommes à recevoir de la Banque mondiale ont été rapprochées des livres de cette dernière au 31 décembre 1991. UN وبالاضافة الى ذلك، تمت مطابقة المبالغ قيد التحصيل من البنك الدولي مع دفاتر البنك في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    La même amélioration a été constatée pour les sommes à recevoir du personnel. UN ولوحظ تحسُّن مماثل بالنسبة للحسابات قيد التحصيل من الموظفين.
    Frais et commissions de recouvrement des partenaires opérationnels UN أجور ورسوم التحصيل من جانب الوكالات
    Le Comité consultatif s'est interrogé sur le bien-fondé d'engager des fonds qui n'auront peut-être pas encore été versés et a demandé des précisions sur les dates de leur recouvrement auprès des organisations pour les budgets des exercices 1994-1995 et 1996-1997. UN وتساءلت اللجنة عن أساس الالتزام باﻷموال التي قد لا ترد. وطلبت معلومات عن توقيت التحصيل من الوكالات بالنسبة لميزانيتي فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus