Préparation et service des consultations préparatoires informelles du Comité exécutif | UN | الإعداد للمشاورات التحضيرية غير الرسمية للجنة التنفيذية، وتقديم الخدمات إليها |
18. Le Rapporteur du Comité exécutif fait état des consultations préparatoires informelles sur la conclusion du Comité exécutif concernant la protection internationale, notant que huit consultations avaient déjà eu lieu depuis le début des négociations en mai et que beaucoup restait à faire. | UN | 18- قدّم مقرر اللجنة التنفيذية تقريراً عن المشاورات التحضيرية غير الرسمية بشأن استنتاج اللجنة التنفيذية المتعلق بالحماية الدولية، فأشار إلى أن ثماني مشاورات عُقدت منذ أن بدأت المفاوضات في أيار/مايو وأنه لا يزال يتعين القيام بالكثير من العمل. |
32. Le Comité a donné son accord au projet de calendrier des réunions préparatoires informelles pour la troisième réunion qui se tiendra en 2008, lors de la quarante-cinquième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la cinquante et unième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique. | UN | 32- واتفقت اللجنة على جدول زمني مؤقت للاجتماعات التحضيرية غير الرسمية للاجتماع الثالث للجنة في 2008، خلال الدورة الخامسة والأربعين للجنة العلمية والتقنية الفرعية والدورة الحادية والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
L'Union européenne collaborera avec les Nations Unies dans le cadre du processus préparatoire officieux de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, sans préjuger de l'issue des consultations. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي سوف يعمل مع الأمم المتحدة بشأن العملية التحضيرية غير الرسمية للعقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، من دون حكم مسبق على نتائج المشاورات. |
Je voudrais également suggérer que les membres de la Conférence entreprennent un travail préparatoire officieux en marge de la Conférence et présentent leurs résultats à cette instance pour examen, sur une base régulière. | UN | وقد أقترح أيضاً أن يشرع أعضاء المؤتمر في الأعمال التحضيرية غير الرسمية على هامش المؤتمر وأن يقدموا النتائج التي يتوصلون إليها للمؤتمر على أساس منتظم. |
Dans ce contexte, nous saluons les efforts faits par certains membres de la Conférence pour engager des discussions préparatoires officieuses en vue de futures négociations. | UN | ونرحب في هذا السياق، بالجهود التي يبذلها بعض أعضاء المؤتمر لإطلاق المناقشات التحضيرية غير الرسمية للمفاوضات المقبلة. |
29. Le Comité a donné son accord au projet de calendrier des réunions préparatoires informelles pour la sixième réunion qui se tiendra en 2011, lors de la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la cinquante-quatrième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 29- ووافقت اللجنةُ الدولية على الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات التحضيرية غير الرسمية لاجتماعها السادس، المزمع عقده في عام 2011، إبّان الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية والدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
30. Le Comité a donné son accord au projet de calendrier des réunions préparatoires informelles pour la septième Réunion qui se tiendra en 2012, lors de la quarante-neuvième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la cinquante-cinquième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique. | UN | 30- ووافقت اللجنةُ الدولية على جدول زمني مؤقّت للجلسات التحضيرية غير الرسمية لاجتماعها السابع، المزمع عقدها أثناء الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية والدورة الخامسة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في عام 2012. |
a. Service fonctionnel des réunions : Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires au Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (2); préparation et service de réunions préparatoires informelles du Comité exécutif (16); préparation et service des consultations préparatoires informelles du Comité exécutif (20); préparation et service des réunions du Comité exécutif (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج المفوض السامي (2)؛ والتحضير للجلسات التحضيرية غير الرسمية للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (16)؛ والتحضير للمشاورات التحضيرية غير الرسمية للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (20)؛ والتحضير لجلسات اللجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (2)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires au Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (2); préparation et service de réunions préparatoires informelles du Comité exécutif (16); préparation et service des consultations préparatoires informelles du Comité exécutif (6); préparation et service des réunions du Comité exécutif (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (2)؛ والإعداد للمشاورات/جلسات الإحاطة التحضيرية غير الرسمية للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات إليها (16)؛ والإعداد للمشاورات التحضيرية غير الرسمية للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات إليها (6)؛ والتحضير لجلسات اللجنة التنفيذية وتقديم الخدمات إليها (2)؛ |
M. Idd (République unie de Tanzanie), se référant à la question du Sahara occidental, se félicite des réunions préparatoires officieuses tenues entre le Maroc et le Frente POLISARIO et de la volonté des deux parties de procéder à une cinquième série de négociations. | UN | 19 - السيد إيد (جمهورية تنزانيا المتحدة): رحب في معرض إشارته لمسألة الصحراء الغربية بالاجتماعات التحضيرية غير الرسمية بين المغرب وجبهة البوليساريو، واستعداد الطرفين للانتقال إلى الجولة الخامسة من المفاوضات. |