"التحضيرية لإنشاء محكمة" - Traduction Arabe en Français

    • préparatoire de la Cour
        
    • PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION
        
    Représentant du Venezuela à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, depuis 1998. UN ممثل فنزويلا في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، منذ 1998.
    Chef adjoint de la délégation russe à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale UN نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (New York) (1999-2002) UN اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، نيويورك، 1999-2002
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays les moins avancés participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    RAPPORT DU COMITÉ PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION D'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Fonds d'affectation spéciale pour les pays en développement participant aux travaux de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Chef de la délégation à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (1996-1998) UN رئيس الوفد المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998
    :: Participation à la coalition des ONG pour la création d'une cour pénale internationale et participation aux réunions de la Commission préparatoire de la Cour pénale. UN :: المشاركة في تحالف للمنظمات غير الحكومية لإنشاء محكمة جنائية دولية وحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, New York, 1999-2002 UN اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، نيويورك، الفترة 1999-2002
    1999-2000 : Membre de la délégation danoise à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale à New York pour la rédaction du Règlement de procédure et de preuve et des Éléments des crimes relevant de la Cour UN 1999-2000: عضو الوفد الدانمركي باللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية في نيويورك لصياغة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وأركان الجرائم في إطار ولاية المحكمة.
    Compilation des propositions concernant le crime d'agression présentées au Comité PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION d'une cour criminelle internationale (1996-1998), à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale (1998) et à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (1999) UN مجموعة اقتراحات بشأن جريمة العدوان مقدمة في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (1996-1998)، ومؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية (1998)، واللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (1999)
    Un rapport sur les travaux de la réunion extraordinaire a été ensuite transmis au Président du Comité PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION d'une cour criminelle internationale. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Le premier grand succès de la CDI dans ce domaine a été l’élaboration du projet de statut d’une cour criminelle internationale, qui sert maintenant de base aux travaux du Comité PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION d’une cour criminelle internationale. UN وأول نجاح هام حققته اللجنة في هذا المجال هو إعداد مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية، وهو ما تستند إليه المناقشات التي تجريها حاليا اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Le Président du Comité PRÉPARATOIRE POUR LA CRÉATION d’une cour criminelle internationale présente le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية تقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus