"التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع" - Traduction Arabe en Français

    • préparatifs de la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparatoire de la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparatoires de la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparation de la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparatoires à la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparatoire pour la quatrième Conférence mondiale
        
    • préparatoire à la quatrième Conférence mondiale
        
    préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix 49 UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام
    1995 Comité préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN 1995: اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، بيجين.
    iii) Il a assisté à la dernière session du Comité préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, qui s'est tenue à New York; UN ' ٣ ' حضرت الدورة الختامية للهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، نيويورك؛
    Il participe à cet effet activement aux activités préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وتشترك اليونيسيف بنشاط، كجزء من هذه العملية، في جميع اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    6. Activités liées aux sessions préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995 UN ٦ - اﻷنشطة المتعلقة بالدورات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في عام ١٩٩٥
    L'augmentation de 42 900 dollars correspond au coût des prestations fournies dans le cadre des préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وسيغطي النمو البالغ ٩٠٠ ٤٢ دولار تكلفة اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Fonds d'affectation spéciale pour les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le développement 4 980,0 UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية
    De même, il faut coordonner les activités menées sur les plans national et international dans le cadre des préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وفضلا عن ذلك فإنه يجب تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيدين الوطني والدولي في إطار اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Elle appuie également la proposition visant à associer les principales manifestations de l'année 1995, notamment le Sommet mondial pour le développement social, aux préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ويؤيد وفد الهند أيضا الاقتراح الرامي الى ربط أهم المؤتمرات التي ستعقد عام ١٩٩٥ وبخاصة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    V. préparatifs de la quatrième Conférence mondiale SUR LES FEMMES : LUTTE POUR L'ÉGALITÉ, LE DÉVELOPPEMENT ET LA PAIX 89 UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Notant que la Commission de la condition de la femme est l'organe préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, UN وإذ يدرك أن لجنة مركز المرأة هي الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة،
    Membre fondateur du Comité national préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (Beijing, 1995) UN :: عضو مؤسس للجنة الوطنية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في بيجين في عام 1995
    L'Etude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement qui doit paraître prochainement et le processus préparatoire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes méritent d'être examinés attentivement. UN والدراسة الاستقصائية العالمية القادمة لدور المرأة في التنمية، والعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، جديرتان بالاهتمام الشديد.
    * Il a participé aux réunions préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur la femme ainsi qu'à l'élaboration des documents qui lui étaient destinés; UN * شاركت في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إعداد الوثائق ذات الصلة.
    8. Demande également au Secrétaire général de la Conférence de transmettre aux conférences régionales préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes les textes qui figurent en annexe à la présente résolution; UN ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم الى المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة النصوص الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Décision J (49). Contribution de la CEE aux travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN المقرر ياء )٤٩( - مساهمـــة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    préparation de la quatrième Conférence mondiale SUR UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني
    En 1995, le Centre a envoyé quatre représentants au Forum sur les droits de l’homme organisé par les organisations non gouvernementales et aux réunions préparatoires à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وفي عام ١٩٩٥، أرسل المركز وفدا من أربعة أعضاء إلى الاجتماع الذي عقدته المنظمات غير الحكومية بشأن حقوق اﻹنسان وإلى الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    b) 1994-1995 : Réunions du Comité préparatoire pour la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; participation aux travaux d'ONG à intérêts parallèles; UN حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة؛ المشاركة في عمل منظمات غير حكومية موازية،
    Réunion consultative préparatoire à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN المشاورات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus