"التحضيرية للموئل الثالث" - Traduction Arabe en Français

    • préparatoire d'Habitat III
        
    • préparatoires d'Habitat III
        
    • préparatifs d'Habitat III
        
    • préparation d'Habitat III
        
    7. Il est recommandé que le Comité préparatoire d'Habitat III effectue les tâches suivantes : UN 7 - ويوصَى بأن تضطلع اللجنة التحضيرية للموئل الثالث بالمهام التالية:
    8. Il est suggéré que le Comité préparatoire d'Habitat III tienne une réunion d'organisation et trois sessions de fond; UN 8 - ويقترح أن تعقد اللجنة التحضيرية للموئل الثالث اجتماعاً تنظيمياً وثلاث دورات موضوعية؛
    1. Le processus préparatoire d'Habitat III exercera une pression considérable sur ONU-Habitat. UN 1 - ستفرض العملية التحضيرية للموئل الثالث مطالب ذات شأن على موئل الأمم المتحدة.
    9. Demande au Secrétaire général de la conférence de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    9. Demande au Secrétaire général de la Conférence de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    La Ligue des États arabes sera un partenaire régional essentiel dans les préparatifs d'Habitat III. UN وستكون جامعة الدول العربية شريكاً إقليمياً رئيسياً في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث.
    Cela permettrait au Conseil d'administration de prendre des décisions nécessaires pour assurer l'appui au processus préparatoire d'Habitat III d'avril 2013 à avril 2015. UN فذلك سيمكن مجلس الإدارة من اتخاذ القرارات اللازمة لكفالة الدعم للعملية التحضيرية للموئل الثالث في الفترة من نيسان/أبريل 2013 إلى نيسان/أبريل 2015.
    C'est pourquoi la proposition du Secrétaire général d'Habitat III adressée au Conseil d'administration suggère qu'ONU-Habitat, avec l'aide de l'ensemble du système des Nations Unies offre les contributions et le soutien suivants à l'organisation des réunions du processus préparatoire d'Habitat III : UN وبناء على ذلك، اقترح الأمين العام للموئل الثالث على مجلس الإدارة أن يقدم موئل الأمم المتحدة، بمساعدة من منظومة الأمم المتحدة ككل، ما يلي من الإسهامات والدعم في تنظيم الاجتماعات المعقودة في إطار العملية التحضيرية للموئل الثالث:
    En tant que solide partisan des villes et de l'urbanisation vivables, le Gouvernement singapourien invite les États Membres à concentrer leurs efforts sur la meilleure manière de concourir au processus préparatoire d'Habitat III à tous les niveaux. UN 38 - وقالت إن حكومة بلدها، باعتبارها مؤيدا قويا للمدن المستدامة والتحضر المستدام، تدعو الدول الأعضاء إلى تركيز جهودها على أفضل الطرق لدعم العملية التحضيرية للموئل الثالث على المستويات كافة.
    Il est également envisagé de soumettre les réclamations approuvées par le Conseil au Comité préparatoire d'Habitat III en décembre 2015 en tant que contribution des organismes du système des Nations Unies au processus préparatoire. UN ويُتوخى أيضا تقديم التوصيات النهائية إلى اللجنة التحضيرية للموئل الثالث في كانون الأول/ديسمبر 2015، بعد موافقة المجلس، باعتبارها إسهاما رسميا لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في العملية التحضيرية.
    Le processus préparatoire d'Habitat III est une occasion unique de répondre au besoin urgent d'amélioration de la base mondiale de connaissances sur les villes, en aidant les pouvoirs publics, les autorités locales et les organisations de la société civile à élaborer et à appliquer des indicateurs urbains opérationnels et à collecter des statistiques et d'autres informations intéressant les villes. UN وتعد العملية التحضيرية للموئل الثالث فرصة فريدة لمعالجة الحاجة الملحة إلى تحسين قاعدة المعرفة الحضرية على نطاق العالم من خلال مساعدة الحكومات والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على وضع المؤشرات الحضرية الموجََهة نحو السياسات والإحصاءات وغيرها من المعلومات الحضرية وتطبيقها.
    Comme on l'a dit plus haut, le Conseil d'administration, par sa résolution 24/14, a prié le Secrétaire général de la Conférence, en sa qualité de Directeur exécutif, d'affiner en consultation avec le Comité des représentants permanents son projet de contribution au processus préparatoire d'Habitat III. UN ١٣ - كما ذُكر أعلاه، طلب مجلس الإدارة إلى الأمين العام للمؤتمر في قراره 24/14، بصفته المدير التنفيذي، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، أن يبلور الإسهامات التي سيقدمها في العملية التحضيرية للموئل الثالث.
    À la réunion des directeurs généraux chargés des questions d'urbanisme que le Groupe du développement urbain a tenue à Vilnius en novembre 2013, les États membres de l'Union européenne sont convenus que le Groupe du développement urbain était l'enceinte appropriée pour échanger des vues sur le processus préparatoire d'Habitat III et le rapport régional pour l'Europe. UN أقرت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في اجتماع المديرين العامين لفريق الاتحاد الأوروبي للتنمية الحضرية المسؤولين عن القضايا الحضرية المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في فيلنيوس، بأن الفريق هو المحفل المناسب لمناقشة العملية التحضيرية للموئل الثالث والتقرير الإقليمي لأوروبا.
    Dans toutes les régions, les activités préparatoires d'Habitat III ont progressé sur plusieurs fronts et à des degrés divers, qu'il s'agisse des délibérations intergouvernementales, de la création ou du renforcement des comités nationaux pour Habitat ou de l'établissement des rapports nationaux sur Habitat III. UN ٣٩ - أحرزت الأنشطة التحضيرية للموئل الثالث درجات متفاوتة من التقدم على عدة جبهات في جميع المناطق، بما في ذلك المداولات الحكومية الدولية، وإنشاء اللجان الوطنية للموئل أو تعزيزها، وإعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    Rappelant le paragraphe 9 de sa résolution 68/239, dans lequel elle a demandé au Secrétaire général de la Cconférence de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III, UN ' ' وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    15. Prie le Secrétaire général de la cConférence de continuer de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III, de façon à continuer de renforcer le sSecrétariat; UN ' ' 15 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل الاستعانة في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية، وذلك بغرض مواصلة تدعيم أمانة المؤتمر؛
    Rappelant le paragraphe 9 de sa résolution 68/239, dans lequel elle a demandé au Secrétaire général de la Cconférence de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III, UN وإذ تشير إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 68/239، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر أن يستعين في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية،
    15. Prie le Secrétaire général de la cConférence de continuer de mettre à profit les compétences de l'ensemble du système des Nations Unies, y compris des commissions régionales, et des autres organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, dans le cadre des travaux préparatoires d'Habitat III, de façon à continuer de renforcer le sSecrétariat; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يواصل الاستعانة في العملية التحضيرية للموئل الثالث بخبرات منظومة الأمم المتحدة قاطبة، بما في ذلك اللجان الإقليمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية، وذلك بغرض مواصلة تدعيم أمانة المؤتمر؛
    iii) Nombre de partenaires qui contribuent aux préparatifs d'Habitat III ou qui y prennent une part active UN ' 3` عدد الشركاء الذين يساهمون ويشاركون بفعالية في العملية الرسمية التحضيرية للموئل الثالث
    La CESAP et ONU-Habitat ont examiné les préparatifs d'Habitat III avec l'ambassade d'Indonésie à Bangkok. UN وأجرت اللجنة مناقشة مشتركة مع موئل الأمم المتحدة بشأن الأعمال التحضيرية للموئل الثالث في السفارة الإندونيسية في بانكوك.
    Celui-ci a été invité à décider de la documentation et des réunions qui constitueraient les contributions et l'appui d'ONU-Habitat et du système des Nations Unies à la préparation d'Habitat III. UN وطُلب إلى المجلس أن يبت في الوثائق والاجتماعات التي ستُشكل مدخلات ودعما من الموئل ومن منظومة الأمم المتحدة للعملية التحضيرية للموئل الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus