Commission du développement durable, constituée en comité préparatoire du Sommet mondial sur le développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
À cette fin, le Mali a accueilli la première réunion préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، استضافت مالي الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
constituée en comité préparatoire du Sommet mondial sur le développement durable Session d'organisation | UN | الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Une réunion d'information sur la quatrième réunion du Bureau de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable aura lieu le mardi 2 octobre 2001 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 8. Les représentants des États Membres, des grands groupes et d'organisations intéressées sont invités. | UN | ستعقد جلسة إحاطة عن الجلسة الرابعة لمكتب لجنة التنمية المستدامة الذي يعمل بصفة اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وذلك يوم الثلاثاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8، وممثلو الدول الأعضاء، والمجموعات الرئيسية والمنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Que ce message constitue la base des lignes de conduite pour le processus préparatoire au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | فلتشكل تلك الرسالة لب المبادئ التوجيهية للعملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Comité préparatoire du Sommet mondial sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) |
Comité préparatoire du Sommet mondial sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) |
Le présent additif contient un complément d'information sur la première réunion du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | 1 - تتضمن هذه الإضافة آخر ما استجد من معلومات عن الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
La première réunion du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information a eu lieu au Centre international de conférences de Genève du 1er au 5 juillet 2002. | UN | 2 - عقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بالمركز الدولي للمؤتمرات بجنيف، في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2002. |
La Malaisie se félicite de pouvoir participer à la deuxième Commission préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information, qui doit avoir lieu à Genève du 24 mars au 4 avril 2003. | UN | وتتطلع ماليزيا إلى المشاركة في الاجتماع الثاني الذي ستعقده اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف في الفترة من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2003. |
La Commission commence l'examen général du point subsidiaire en entendant des déclarations du Président du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | شرعت اللجنة في نظرها العام في البند الفرعي واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية |
Quelques-unes ont observé que le but de la coordination devrait également être replacé dans le contexte du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أنه ينبغي النظر أيضا إلى هدف التنسيق في سياق اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
16-27 janvier Troisième session de fond du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | ١٦ - ٢٧ كانون الثاني/يناير الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية |
En matière de développement durable, nous appuyons le processus préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable, auquel nous participons activement, aux niveaux tant régional que mondial. | UN | وفيما يتعلق بالتنمية المستدامة، نؤيد العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وقد كنـا مشاركين بشكل نشـط في تلك العملية على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
Des solutions mondiales sont donc indispensables et les petits États insulaires en développement sont décidés à participer activement au processus préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | ولذا فلا مناص من إيجاد حلول عالمية، والدول النامية الجزرية الصغيرة مصممة على المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |
Une réunion d'information sur la quatrième réunion du Bureau de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire du Sommet mondial du développement durable aura lieu le mardi 2 octobre 2001 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 8. Les représentants des États Membres, des grands groupes et d'organisations intéressées sont invités. | UN | ستعقد جلسة إحاطة عن الجلسة الرابعة لمكتب لجنة التنمية المستدامة الذي يعمل بصفة اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وذلك يوم الثلاثاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8، وممثلو الدول الأعضاء، والمجموعات الرئيسية والمنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Dans le cadre de son engagement général dans le domaine des TIC au service du développement, le Gouvernement suisse participe activement au processus préparatoire au Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra à Genève en décembre 2003 et à Tunis en 2005. | UN | وبناء على انخراط الحكومة السويسرية عموما في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، فهي تتخذ موقفا ناشطا في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المقرر عقده في جنيف في كانون الأول/ديسمبر عام 2003 وفي تونس عام 2005. |
Commission du développement durable constituée en comité préparatoire au Sommet mondial du développement durable | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Elle apporte également son appui aux travaux préparatoires du Sommet mondial sur la société de l'information car elle est convaincue des avantages potentiels que représentent la connectivité et la connaissance pour le développement futur de sociétés libres. | UN | وإنه يدعم أيضا الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ذلك أنه مقتنع بما يمكن أ، يوفره التواصل والمعرفة من فوائد محتملة لتنمية المجتمعات الحرة في المستقبل. |
L'étude des questions relatives à l'environnement et au développement a pris un nouvel élan à mesure que la préparation du Sommet mondial sur le développement durable de 2001 s'intensifiait. | UN | وتكتسب مسائل البيئة والتنمية زخما متجددا مع اطراد الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2002. |
L'OMM apportera son plein appui à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles, à la mise en oeuvre d'Action 21 et à la préparation du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وستواصل المنظمة دعمها الكامل للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولتنفيذ جدول أعمال القرن 21، ومشاركتها النشطة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. |