Dans son rapport de 1995 le Groupe d’experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, a noté que la nature de la vérification a évolué à mesure que l’expérience pratique augmentait et que les objectifs de la vérification se diversifiaient. | UN | فقد ذكر فريق الخبراء الحكوميين في تقريرهم لعام ١٩٩٥ عن التحقق من جميع جوانبه: أن طبيعة التحقق تطورت مع زيادة الخبرة العلمية ومع زيادة تنوع أهداف التحقق. |
C'est pourquoi, j'ai été si désireux d'accepter l'aimable invitation de la Présidente de la Première Commission de prendre la parole devant la Commission au cours de son débat thématique sur la question de la vérification sous tous ses aspects. | UN | ولهذا كنت متحمسا للغاية لقبول الدعوة الكريمة التي وجهتها إلي رئيسة اللجنة الأولى لمخاطبة هذه اللجنة خلال مناقشتها المواضيعية عن موضوع التحقق من جميع جوانبه. |
Et je crois que ce sera un important accomplissement qui sera digne de l'examen de la Commission, en fait de son aval, en tant que condensé utile et pratique des observations, analyses et recommandations sur cette question clef de la vérification sous tous ses aspects. | UN | وأعتقد أن ذلك سيشكل إنجازا هاما يستحق أن يحظى بنظر اللجنة، بل بتأييدها، باعتباره خلاصة وافية ومجدية وعملية من الملاحظات والتحليلات والتوصيات بشأن هذا الموضوع الأساسي المتمثل في التحقق من جميع جوانبه. |
Les États-Unis félicitent tout particulièrement le Groupe d'avoir identifié les principes et concepts de base sur lesquels repose la vérification sous tous ses aspects, dont les principaux sont les suivants : | UN | وتثني الولايات المتحدة على الفريق على تقديره للمبادئ والمفاهيم الأساسية التي تدعم التحقق من جميع جوانبه بما في ذلك بخاصة المبادئ والمفاهيم الهامة التالية: |
Premièrement, la composition du Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects n'est pas équilibrée pour un tel groupe; malheureusement, certaines régions et sous-régions n'ont pas été en mesure d'être représentées dans ce groupe. | UN | أولا، تفتقر تشكيلة " فريق التحقق من جميع جوانبه " إلى التوازن المناسب المطلوب توفره في فريق كهذا؛ ومما يؤسف له أن بعض الأقاليم والمناطق الفرعية عجزت عن الحصول على تمثيل في الفريق. |
S'agissant de votre seconde proposition, les États-Unis sont d'avis que cette question particulière devrait être reformulée ou remplacée, car elle ferait double emploi avec le travail du Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects qui se réunira en 2006. | UN | فيما يتعلق باقتراحكم الثاني، ترى الولايات المتحدة أن هذا البند بالذات سوف يتعين أن تعاد صياغته أو أن يستبدل، لأنه يشكل ازدواجية مع أعمال فريق الخبراء الحكوميين الذي سيجتمع في عام 2006 لدراسة التحقق من جميع جوانبه. |
À la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, le Canada a parrainé la décision 64/512 intitulée < < la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification > > qui a été adoptée sans vote. | UN | 32 - في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، انضمت كندا إلى مقدمي مشروع المقرر 64/512 المعنون " التحقق من جميع جوانبه, بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق " الذي اعتمد بدون تصويت. |
M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je prends la parole pour expliquer la position de l'Inde sur le projet de résolution A/C.1/59/L.33, concernant la vérification sous tous ses aspects. | UN | السيد بارديشي (الهند) (تكلم بالانكليزية): إنني آخذ الكلمة لتعليل موقف الهند بالنسبة لمشروع القرار A/C.1/59/L.33 بشأن التحقق من جميع جوانبه. |
La question intitulée < < la vérification sous tous ses aspects > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé < < Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire > > . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الأربعين المعقودة عام 1986، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée «la vérification sous tous ses aspects» a été inscrite à l’ordre du jour de la quarantième session de l’Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé «Examen de l’application des recommandations et décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire». | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة اﻷربعين، المعقودة عام ١٩٨٦، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée «la vérification sous tous ses aspects» a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé «Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire». | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال الدورة اﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٨٦، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
En outre, il convient de mentionner dans ce contexte que le rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies intitulé «la vérification sous tous ses aspects» (A/50/377) indique dans le paragraphe 197, consacré à l'expérience de la Commission spéciale des Nations Unies (CSNU) et de l'AIEA en Iraq, que | UN | وعلاوة على ذلك، من الجدير بالذكر في هذا السياق أن تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المعنون " التحقق من جميع جوانبه " (A/50/377) ذكر في الفقرة المتعلقة بتجربة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة في العراق أنه: |
La question intitulée < < la vérification sous tous ses aspects > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé < < Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire > > . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الأربعين المعقودة عام 1986، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée «la vérification sous tous ses aspects» a été inscrite à l’ordre du jour de la quarantième session de l’Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé «Examen de l’application des recommandations et décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire». | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة اﻷربعين، المعقودة عام ١٩٨٦، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée < < la vérification sous tous ses aspects > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé < < Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire > > . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الأربعين المعقودة عام 1986، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée < < la vérification sous tous ses aspects > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé < < Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire > > . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الأربعين المعقودة عام 1986، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
La question intitulée < < la vérification sous tous ses aspects > > a été inscrite à l'ordre du jour de la quarantième session de l'Assemblée générale, en 1986, en tant que point subsidiaire du point intitulé < < Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire : application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire > > . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق من جميع جوانبه " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الأربعين المعقودة عام 1986، كبند فرعي تحت البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورات الاستثنائية العاشرة " . |
En 2008, le numéro 32 de la série est paru. Il portait sur le thème de la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine. Le rapport de la Première Commission sur ce point de l'ordre du jour a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session (A/62/390). | UN | وفي عام 2008 تم إصدار 32 من سلسلة الدراسات عن موضوع " التحقق من جميع جوانبه بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق " وقدم تقرير اللجنة الأولى بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بهذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (A/62/390). |