"التحكّم" - Traduction Arabe en Français

    • contrôler
        
    • contrôle
        
    • contrôles
        
    • maîtriser
        
    • télécommande
        
    • manipulation
        
    • maîtrise
        
    • anti-pollution
        
    • contrôlée
        
    Et après l'avoir créée, la contrôler a été une autre histoire. Open Subtitles ومع أنّي صنعته إلّا أنّ التحكّم به مسألة مختلفة
    Il peut pas continuer à contrôler tout ce que je fais. Open Subtitles أعنى، لا يمكنه الإستمرار في التحكّم بكل شيء أفعله.
    Aux dernières nouvelles, il ne peut contrôler son alter ego. Open Subtitles على حدّ علمنا، لم يستطع التحكّم بشخصيته البديلة.
    Il constitue donc désormais un débris spatial sans contrôle d'attitude qui n'obéit qu'à la loi du déclin d'orbite. UN وتبعا لذلك فهو الآن عبارة عن حطام فضائي لا يمكن التحكّم بوضعه الاتجاهي، اذ لا يخضع سوى إلى قانون التهاوي المداري.
    Je suis dans le réseau de caméras de surveillance, mais je les contrôle pas... – encore. Open Subtitles حسناً، لقد إخترقت مغذّيات كاميرات المراقبة لكن ليس بإمكاني التحكّم بهم.. ليس بعد
    Ouais, donc tu peux contrôler tout les appels qui entrent et sortent du bâtiment. Open Subtitles إذاً هل يمكنك التحكّم بالمكالمات.. التي تدخل و تخرج من المبني.
    Je n'arrive pas à toujours à bien les contrôler. Parfois, ça me fait peur. Open Subtitles لا يمكنني دومًا التحكّم في سحري تمامًا، وهذا يرعبني أحيانًا.
    Dans cet endroit, même la fée noire ne peut pas le contrôler. Open Subtitles حتّى الحوريّة السوداء تعجز عن التحكّم به
    Mais la mère est maintenant entraînée par une envie qu'elle ne peut pas contrôler. Open Subtitles لكِنَّ الأُمّ الآن مُساقةً بغريزةٍ .لا يُمكنها التحكّم بها
    Quelle recette inventive pour une potion d'attachement. Elle peut contrôler le plus grand sorcier au monde. Open Subtitles وصفة عبقريّة لسائل التقييد يمكنها التحكّم بأعظم ساحر في العالَم
    Si nous pouvons contrôler, alors peut-être nous pouvons le changer. Open Subtitles إن أمكننا التحكّم بها، فربّما يمكننا تغييرها.
    J'ai mis les caméras de surveillance de la prison sur écoute, on peut te voir d'ici, on peut contrôler quand les gardes te voient sur leurs moniteurs. Open Subtitles لقد ولجتُ إلى كاميرات مُراقبة السجن، يُمكننا رؤيتك من هُنا، ويُمكننا التحكّم بوقت رؤية الحرّاس لك على شاشاتهم.
    Maintenant qu'elle est entière, elle ne peut plus me contrôler. Open Subtitles بعد أنْ أصبح كاملاً لمْ يعد بإمكانه التحكّم بي
    Tu en as sauvé cinq, dont le pilier de contrôle. Open Subtitles لقد أنقذت خمسة منها. من بينها عمود التحكّم.
    Je pousse les gens jusqu'à ce qu'ils perdent contrôle et oublie d'en cacher leurs émotions. Open Subtitles إنّ أستفز الناس ليفقدو السيطرة على أنفسهم، و ينسوا أمر التحكّم بمشاعرهم.
    Le principal réseau d'instruments du système ukrainien est composé d'un centre de contrôle de la navigation et d'un réseau de stations de contrôle et de correction. UN وتشمل شبكة الأجهزة الرئيسية لنظام تنسيق التوقيت المركز الميداني للتحكّم الملاحي وشبكة من محطات التحكّم والتصحيح.
    Développer et entretenir la base d'informations globale sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination. UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر.
    Il s'opère dans un mélangeur sous vide en atmosphère inerte, ce qui garantit un bon contrôle du processus et la sécurité de l'opération. UN وتجري العملية في خلاّطة فراغية تُدار في جو محيط فراغي خامل، يضمن التحكّم الجيد بالعملية وأمان تسييرها.
    D'ailleurs, je pense que les contrôles seront probablement un peu trop délicats pour ce qu'il est capable sans expérience. Open Subtitles بالإضافة أعتقد أن أجهزة التحكّم ستكون أصعب عليه قليلاً مما هو قادرٌ عليه بلا خبرة
    Pourtant, pour faire face à son pouvoir, tu dois apprendre à maîtriser le tien. Open Subtitles ولكي تجابه قواها، عليك تعلُّم التحكّم بقواك.
    Apprendre cette nouvelle télécommande m'a épuisé. Open Subtitles تعلّم أماكن أزرار جهاز التحكّم هذا أتعبني حقّاً
    La pyrokinésie, la télépathie, la manipulation mentale. Open Subtitles التحكّم بالنار، توارد الخواطر، التحكّم العقلي.
    Pourquoi je maîtrise pas mes prémonitions ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع التحكّم بقدرة الرُّؤى وقتما شئت؟
    L'étude devrait également comporter des informations sur les mesures anti-pollution appropriées telles que le prétraitement des combustibles et la séparation des déchets, ainsi que des renseignements sur les technologies anti-pollution disponibles. UN وينبغي للدراسة أيضاً أن تشتمل على معلومات عن جهود الرقابة المناسبة مثل المعالجة المسبقة لأنوع الوقود وفصل النفايات، ومعلومات عن تكنولوجيات التحكّم المتاحة.
    Il les a attachée à une âme humaine, Pouvant être contrôlée par une dague. Open Subtitles قيّده بروح بشريّة يمكن التحكّم بها عن طريق الخنجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus