"التحلل الضوئي" - Traduction Arabe en Français

    • la photolyse
        
    • photodégradation
        
    • la vitesse
        
    • photolyse et
        
    • dégradation photolytique
        
    la photolyse est considérée comme peu importante, produisant un temps de dissipation à 30 % qu'on pense supérieur à 200 j. UN أما التحلل الضوئي فلا يعتبر كبيراً حيث يبلغ نصف العمر المتوقع أكثر من 200 يوم.
    la photolyse est considérée comme peu importante, produisant un temps de dissipation à 30 % qu'on pense supérieur à 200 j. UN أما التحلل الضوئي فلا يعتبر كبيراً حيث يبلغ نصف العمر المتوقع أكثر من 200 يوم.
    Toutefois, les données expérimentales sur la photolyse directe sont limitées. UN غير أن البيانات التجريبية عن التحلل الضوئي المباشر محدودة.
    La photodégradation du parathion ne révèle aucune amélioration supplémentaire par rapport à la biodégration. UN لم يظهِر التحلل الضوئي للباراثيون أي خصائص إضافية مقارنة بالتحلل البيولوجي.
    En outre, la photodégradation directe qu'il subit est peu importante. UN ولا يحدث التحلل الضوئي المباشر له بدرجة كبيرة.
    On ne dispose pas de valeurs de la vitesse de dégradation, mais il est probable que le fenthion est aussi dégradé par photolyse dans l'eau. UN ورغم عدم توفر معدلات تحلل واضحة للفينثيون إلا أنه ربما يتحلل أيضاً عن طريق التحلل الضوئي في الماء.
    Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse. UN ومن ثم فإن التحلل الضوئي والتحلل المائي ليسا مهمين.
    Concernant la demi-vie plus courte dans les eaux fluviales, ils ont supposé que la turbulence plus importante était un facteur majeur accélérant la volatilisation, la biodégradation et peut-être la photolyse. UN وبالنسبة لنصف العمر الأقصر في مياه الأنهار، افترضوا أن الاضطراب المعزز هو العامل الرئيسي، إذ يعمل على زيادة التطاير، والتحلل البيولوجي، وربما التحلل الضوئي.
    Les données concernant la photolyse directe sont limitées. UN وهناك بيانات محدودة عن التحلل الضوئي المباشر.
    Toutefois, les données expérimentales sur la photolyse directe sont limitées. UN غير أن البيانات التجريبية عن التحلل الضوئي المباشر محدودة.
    Les données concernant la photolyse directe sont limitées. UN وهناك بيانات محدودة عن التحلل الضوئي المباشر.
    Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse. UN ومن ثم فإن التحلل الضوئي والتحلل المائي ليسا مهمين.
    Bien que cela indique que la photolyse pourrait être une des voies de dégradation de certaines PCCC, la pertinence environnementale de cette étude est discutable parce qu'elle utilise une source de rayonnement ultraviolet susceptible de raccourcir considérablement les demi-vies par rapport à celles qu'on aurait obtenu en lumière naturelle. UN وعلى الرغم أن النتائج تشير إلى أن التحلل الضوئي قد يكون مسار تحلل لبعض البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، فإن الأهمية البيئية لهذه الدراسة مشكوك فيها حيث أن استخدام مصدر التشعيع فوق البنفسجي ربما ينتج عنه أنصاف أعمار أكثر من ظروف الضوء الطبيعي.
    la photolyse est considérée comme peu importante mais une oxydation a bien lieu. UN ولا يعتبر التحلل الضوئي كبيراً لكن التأكسد يحدث، وحاصلات الاستقلاب الأولية هي كبريتات الإندوسلفان وديول الإندوسلفان ولاكتون الإندوسلفان وحامض هيدروكسي كريوكسيلك الإندوسلفان.
    Bien que cela indique que la photolyse pourrait être une des voies de dégradation de certaines PCCC, la pertinence environnementale de cette étude est discutable parce qu'elle utilise une source de rayonnement ultraviolet susceptible de raccourcir considérablement les demi-vies par rapport à celles qu'on aurait obtenu en lumière naturelle. UN وعلى الرغم أن النتائج تشير إلى أن التحلل الضوئي قد يكون مسار تحلل لبعض البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، فإن الأهمية البيئية لهذه الدراسة مشكوك فيها حيث أن استخدام مصدر التشعيع فوق البنفسجي ربما ينتج عنه أنصاف أعمار أكثر من ظروف الضوء الطبيعي.
    Les seuls facteurs de dégradation identifiés à ce jour sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par le biais de la débromation et qui produisent d'autres BDE, susceptibles de présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation. UN ومسارات التحلل الوحيدة ذات الصلة المحددة حتى الآن هي التحلل الضوئي والتحلل اللاهوائي والأيض في النباتات والحيوانات التي تعمل من خلال إزالة البرومة وإنتاج إثيرات مبرومة ثنائية الفينيل أخرى. قد تكون ذات سمية وقدرة أكبر على التراكم الأحيائي.
    Dans le sol, le fenthion est dégradé en 4 à 6 semaines par photodégradation ainsi que sous l'action d'organismes anaérobies ou non photolytiques. UN ويتراوح زمن تحلل الفينثيون في التربة من 4 إلى 6 أسابيع ويحدث من خلال التحلل الضوئي وعن طريق الكائنات اللاهوائية أو الكائنات التي لا تقوم بالتحليل الضوئي.
    La photodégradation directe est insignifiante. Le processus primaire de décomposition du chlordécone dans les sols ou dans les sédiments est la biodégradation anaérobique. UN أما التحلل الضوئي المباشر فغير ملحوظ، والعملية الأولية لتحلل الكلورديكون في التربة أو في المواد المترسبة هي عملية تحلل أحيائي لا هوائي.
    Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe. UN أما التحلل الضوئي المباشر فليس كبيراً.
    Ces polluants sont particulièrement préoccupants parce qu'il s'agit de substances chimiques qui résistent à la dégradation photolytique, chimique et biologique. UN وينشأ القلق من الملوثات العضوية الشبثة ﻷن هذه المواد الكيميائية تقاوم التحلل الضوئي والكيميائي والبيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus