"التحليل المشترك للبعثة" - Traduction Arabe en Français

    • d'analyse conjointe de la Mission
        
    • commun d'analyse de la Mission
        
    • analyses et
        
    • des analyses
        
    • Cellule d'analyse conjointe
        
    • commune d'analyse de la Mission
        
    • conjoint d'analyse de la mission
        
    • 'opérations conjoint
        
    • cellules d'analyse conjointe
        
    MINUSTAH Assistance administrative à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN لتقديم المساعدة الإدارية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Affectation temporaire de trois mois pour épauler la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission (poste de chef adjoint) UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Des menaces potentielles pour la paix ont été surveillées par des évaluations régulières des points chauds menées en coordination avec le Centre commun d'analyse de la Mission au moyen de réunions régulières avec les autorités gouvernementales. UN وجرى رصد التهديدات المحتملة للسلام عن طريق إجراء تقييمات منتظمة لبؤر التوتر الساخنة بالتنسيق مع مركز التحليل المشترك للبعثة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الحكومية.
    Il comprend le Bureau du Chef de cabinet, qui regroupe le Groupe de la planification, le Bureau des affaires juridiques et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Cours annuel de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN الدورة التدريبية السنوية لمركز التحليل المشترك للبعثة
    Les demandes de services de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission formulées à l'intérieur de la Mission ont pris de l'ampleur à mesure que de nouvelles difficultés sont apparues. UN ومع ظهور تحديات جديدة، توسع الطلب على خدمات مركز التحليل المشترك للبعثة.
    Elle comprend les bureaux du commandant de la force et du chef de la police, le Centre d'opérations commun et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Le renforcement de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et du Centre d'opérations civilo-militaires sera également engagé. UN وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Transfert de 1 poste à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN نقل وظيفة مؤقتة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Réaffectation de 14 postes à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN إعادة ندب 14 وظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Ressources humaines : Cellule d'analyse conjointe de la Mission UN الموارد البشرية: مركز التحليل المشترك للبعثة
    1 981 incidents compromettant la sécurité des civils ont été enregistrés, selon les informations rassemblées par la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN سُجل 981 1 حادثا متصلا بحماية المدنيين في دارفور، وتتبعها مركز التحليل المشترك للبعثة
    Il comprend le Bureau du Chef de cabinet qui regroupe le Groupe de la planification, le Bureau des affaires juridiques, et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN ويضم المكتب مكتب رئيس الديوان، ويشمل وحدة التخطيط؛ ومكتب الشؤون القانونية؛ ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Les effectifs du Groupe de la coordination et du suivi du Pacte pour l'Afghanistan et de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission seraient transférés à ce nouveau groupe. UN ستنقل وحدة تنسيق ورصد اتفاق أفغانستان ومركز التحليل المشترك للبعثة إلى هذه الوحدة الجديدة.
    Au plan opérationnel, le Centre d'opérations civilo-militaire et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission assurent la coordination des informations entre toutes les composantes de la mission. UN على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة.
    Centre commun d'analyse de la Mission UN مركز التحليل المشترك للبعثة
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des systèmes d'information à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف نظم المعلومات إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر
    Pour l'efficacité de son administration, il est essentiel que la Mission continue de disposer d'un effectif chargé d'observer et de contrôler les diverses activités prescrites par son mandat, compte tenu de l'instabilité et de la complexité de l'environnement opérationnel, c'est pourquoi il est proposé d'améliorer le fonctionnement du Centre d'opérations civilo-militaire et de la Cellule commune d'analyse de la Mission. UN 38 - سعيا إلى ضمان إدارة فعالة، من الأهمية بمكان أن تحافظ البعثة على القدرة على مراقبة ورصد مجموعة واسعة من الأنشطة المنوطة بها في بيئة عمل شديدة التقلب والصعوبة. وفي هذا السياق، يُـقترح تحسين فعالية أداء مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Centre conjoint d'analyse de la mission UN مركز التحليل المشترك للبعثة
    Elle comprend les bureaux du commandant de la force et du chef de la police, le Centre d'opérations conjoint, la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et la Section de la lutte contre la violence de proximité. UN ويشمل هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم الحد من العنف الأهلي.
    Le Conseiller pour les questions de police a insisté sur l'intérêt du renseignement et des cellules d'analyse conjointe. UN وشدد مستشار شؤون الشرطة على قيمة الاستخبارات ومركز التحليل المشترك للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus