"التخطيط والتنسيق المركزيين" - Traduction Arabe en Français

    • la planification centrale et de la coordination
        
    • la planification et la coordination centrales
        
    Unité administrative : Service de la planification centrale et de la coordination UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Unité administrative : Bureau du Directeur; Service de la planification centrale et de la coordination UN الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Unité administrative : Service de la planification centrale et de la coordination UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Unité administrative : Bureau du Directeur; Service de la planification centrale et de la coordination UN الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    a) Mieux utiliser les ressources humaines, y compris le personnel permanent, le personnel temporaire et les services contractuels en renforçant la planification et la coordination centrales, en rationalisant les liaisons hiérarchiques et en améliorant le suivi et la gestion, le but étant d’obtenir le meilleur rapport coût-efficacité tout en maintenant la qualité des services; UN )أ( تحسين الاستفادة من الموارد البشرية، بما في ذلك الوظائف، والمساعدة المؤقتة، والخدمات التعاقدية، عن طريق تعزيز التخطيط والتنسيق المركزيين وتبسيط خطوط اﻹبلاغ وتحسين الرصد واﻹدارة، من أجل التوصل إلى نمط يتسم بأقصى درجة من فعالية التكاليف دون اﻹقلال من جودة الخدمات؛
    La diminution tient au fait que le Service de la planification centrale et de la coordination est désormais chargé d'administrer les fonds servant à financer ces activités pour le compte des services organiques, au Siège. UN ويتصل النقصان بنقل مسؤولية إدارة الأموال المتعلقة بالأنشطة المماثلة التي تجريها الوحدات الفنية في المقر إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    La diminution tient au fait que le Service de la planification centrale et de la coordination est désormais chargé d'administrer les fonds servant à financer ces activités pour le compte des services organiques du Département, au Siège. UN ويعكس النقصان نقل مسؤولية إدارة الأموال المتعلقة بالأنشطة المماثلة التي تجريها الوحدات الفنية في المقر إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    Service de la planification centrale et de la coordination UN دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    6.1 Le Service de la planification centrale et de la coordination est dirigé par un Chef qui relève du Secrétaire général adjoint. UN ٦-١ يرأس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    Création de la Division de la planification centrale et de la coordination UN إنشاء شعبة التخطيط والتنسيق المركزيين
    2.35 Les activités de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de la planification centrale et de la coordination. UN 2-35 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    Service de la planification centrale et de la coordination UN دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    6.1 Le Service de la planification centrale et de la coordination est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 6-1 يرأس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين رئيس مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    2.28 Les activités de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de la planification centrale et de la coordination. UN 2-28 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    (UN-A-50-711) Service de la planification centrale et de la coordination UN (UN-A-50-711) دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    2.69 Les activités au titre du présent sous-programme sont exécutées par le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence et le Service de la planification centrale et de la coordination. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    2.69 Les activités au titre du présent sous-programme sont exécutées par le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence et le Service de la planification centrale et de la coordination. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    b) Bureau du Chef du Service de la planification centrale et de la coordination. UN )ب( مكتب رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين.
    2.43 Au sein de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Bureau du Directeur du Service de la planification centrale et de la coordination. UN الاستراتيجية 2-43 يتولى مكتب مدير التخطيط والتنسيق المركزيين المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل شعبة خدمات المؤتمرات.
    Je vous informe que le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination de l'Office des Nations Unies à Genève a averti le secrétariat de la Conférence du désarmement que le budget de l'ONU qui vient d'être adopté imposera plusieurs contraintes et restrictions nouvelles à la Division des services de conférence, qui ne pourra plus fournir des services comme il l'a fait dans le passé. UN وأود أن أعلمكم بأن رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف قد أبلغ أمانة مؤتمر نزع السلاح أن ميزانية الأمم المتحدة التي اعتُمِدت مؤخراً ستضع عدداً من القيود الجديدة على قدرة خدمات المؤتمرات فيما يتعلق بتقديم الخدمات على نحو ما كانت تقدَّم في الماضي.
    a) Mieux utiliser les ressources humaines, y compris le personnel permanent, le personnel temporaire et les services contractuels en renforçant la planification et la coordination centrales, en rationalisant les liaisons hiérarchiques et en améliorant le suivi et la gestion, le but étant d’obtenir le meilleur rapport coût-efficacité tout en maintenant la qualité des services; UN )أ( تحسين الاستفادة من الموارد البشرية، بما في ذلك الوظائف، والمساعدة المؤقتة، والخدمات التعاقدية، عن طريق تعزيز التخطيط والتنسيق المركزيين وتبسيط خطوط اﻹبلاغ وتحسين الرصد واﻹدارة، من أجل التوصل إلى نمط يتسم بأقصى درجة من فعالية التكاليف دون اﻹقلال من جودة الخدمات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus