"التخطيط والتنمية الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • la planification et du développement national
        
    • Plan et du développement national
        
    Octobre 1989 Participant à la réunion organisée par le Ministère de la planification et du développement national sur les buts et les stratégies pour les enfants dans les années 90. UN حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات.
    Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. UN سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف.
    Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. UN سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف.
    Planificateur à titre temporaire au Ministère du Plan et du développement national dans les provinces de l’Est et du Nord-Est, Nairobi UN ١٩٧٧-١٩٨٥ موظف تخطيط مؤقت بوزارة التخطيط والتنمية الوطنية في المقاطعتين الشرقية والشمالية الشرقية، نيروبي
    Le 26 octobre, le Ministre du Plan et du développement national du Somaliland a présenté un projet de plan national de développement pour la période 2012-2016, pour encourager la création d'emplois, la mise en valeur des ressources humaines, le progrès technologique, la réforme de la gouvernance, le renforcement de la compétitivité et l'augmentation des revenus. UN 8 - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض وزير التخطيط والتنمية الوطنية في " أرض الصومال " مشروعا لخطة التنمية الوطنية للفترة من عام 2012 إلى 2016. والخطة تهدف إلى إيجاد فرص عمل، وتنمية القدرات البشرية، وتحقيق التقدم التكنولوجي، والإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة، وزيادة القدرة التنافسية، ورفع مستويات الدخل.
    Le Ministère de la planification et du développement national, en collaboration avec d'autres secteurs, a dirigé le développement national d'indicateurs. UN قادت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية بالتعاون مع القطاعات الأخرى عملية إعداد مؤشرات التنمية الوطنية.
    Pour le recensement de 2005, le Ministère de l'égalité entre les sexes et de la famille a envoyé du personnel qualifié au Ministère de la planification et du développement national pendant toute la période où le recensement a été effectué. UN وفيما يتعلق بتعداد عام 2005، وضعت وزارة شؤون الجنسين والأسرة عدداً من الموظفين المتدربين تحت تصرف وزارة التخطيط والتنمية الوطنية طوال الفترة التي تم فيها تنفيذ التعداد.
    3. Dans sa déclaration d'ouverture, S. E. M. George Saitoti, Vice-Président et Ministre de la planification et du développement national de la République du Kenya, a souhaité la bienvenue aux délégués. UN ٣ - رحب سعادة السيد جورج سايتوتي، نائب رئيس الجمهورية ووزير التخطيط والتنمية الوطنية في جمهورية كينيا بالوفود في بيانه الافتتاحي.
    Aux Maldives, le Ministère de la planification et du développement national et le Ministère de l'égalité des sexes et de la famille, par exemple, ont intégré une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans l'opération de recensement de 2006, en tenant compte de toutes les activités économiques menées par les femmes tant dans le secteur structuré que dans le secteur non structuré. UN فقامت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية ووزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة في ملديف، مثلا، بإدراج المنظور الجنساني في عمليات تعداد السكان لعام 2006، آخذتين في الاعتبار جميع الأنشطة الاقتصادية التي تضطلع بها المرأة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي.
    80. Le Ministère des affaires féminines et de la famille, en collaboration avec le Ministère de la planification et du développement national, a conçu avec l'aide technique du FNUAP le recensement de la population et du logement qui a été réalisé en 2006. UN 80- أطلقت وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة، بالتعاون مع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية آنذاك، وبمساعدة تقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان، مبادرة لإجراء تعداد للسكان والمسكن في عام 2006.
    Aux Maldives, le Gouvernement a, par l'intermédiaire de son Ministère de la planification et du développement national, mis le système TRIAMS en application avec l'aide du PNUD, de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croisant-Rouge (FICR). UN 74 - وقادت حكومة ملديف من خلال وزارة التخطيط والتنمية الوطنية عملية تنفيذ نظام رصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي بدعم متواصل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Le Gouvernement des Maldives a, par le biais du Ministère de la planification et du développement national, piloté la mise en application du système TRIAMS avec l'aide du PNUD, de l'OMS et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN 78 - وقادت حكومة ملديف من خلال وزارة التخطيط والتنمية الوطنية تنفيذ نظامٍ لرصد وتقييم آثار التعافي من كارثة تسونامي بدعمٍ مستمر من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Des déclarations ont été faites par l'invité de marque, Anyang'Nyong'o, Ministre kényan de la planification et du développement national, et par les autres invités, Mehr Khan Williams, Haute Commissaire adjointe aux droits de l'homme; et Rehman Sobhan, Président du Centre pour le dialogue sur les politiques (Bangladesh). UN 22 - وأدلى المناقش الرئيسي أنيانغ نيونغو، وزير التخطيط والتنمية الوطنية الكيني، ببيان، وكذلك فعل المتناقشون وهم: مير خان ويليامز، نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ورحمان سبحان، رئيس مركز حوار السياسات ببنغلاديش.
    29. Le Ministre adjoint de la planification et du développement national du Kenya a noté la pertinence du sixième programme de pays et les liens qui existent entre ce programme et le septième Plan de développement national, et transmis les remerciements de son gouvernement au PNUD pour son soutien au processus de développement national. UN ٢٩ - وعلق مساعد وزير التخطيط والتنمية الوطنية في كينيا على روابط البرنامج القطري السادس بخطة التنمية الوطنية السابعة وصلة البرنامج بتلك الخطة، وأعرب عن تقدير حكومته للدعم الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي للجهود اﻹنمائية الوطنية المستمرة.
    29. Le Ministre adjoint de la planification et du développement national du Kenya a noté la pertinence du sixième programme de pays et les liens qui existent entre ce programme et le septième Plan de développement national, et transmis les remerciements de son gouvernement au PNUD pour son soutien au processus de développement national. UN ٢٩ - وعلق مساعد وزير التخطيط والتنمية الوطنية في كينيا على روابط البرنامج القطري السادس بخطة التنمية الوطنية السابعة وصلة البرنامج بتلك الخطة، وأعرب عن تقدير حكومته للدعم الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي للجهود اﻹنمائية الوطنية المستمرة.
    29. Le Ministre adjoint de la planification et du développement national du Kenya a noté la pertinence du sixième programme de pays et les liens qui existent entre ce programme et le septième Plan de développement national, et transmis les remerciements de son gouvernement au PNUD pour son soutien au processus de développement national. UN ٢٩ - وعلق مساعد وزير التخطيط والتنمية الوطنية في كينيا على روابط البرنامج القطري السادس بخطة التنمية الوطنية السابعة وصلة البرنامج بتلك الخطة، وأعرب عن تقدير حكومته للدعم الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي للجهود اﻹنمائية الوطنية المستمرة.
    20. Le recensement de 2006 a été organisé par le Ministre de la planification et du développement national (Département de la planification nationale) dans les 20 atolls administratifs, les 88 îles exclusivement consacrées au tourisme et les 34 îles réservées aux activités industrielles et autres. UN ٢٠- وأُجري تعداد العام ٢٠٠٦ من قبل وزارة التخطيط والتنمية الوطنية (إدارة التخطيط الوطني) في جميع الجزر المرجانية الإدارية و٨٨ من جزر المنتجعات و٣٤ من الجزر الصناعية وغيرها من الجزر الأخرى في شتّى أنحاء البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus