Le camping c'est l'étape avant la relation à long terme. | Open Subtitles | التخييم يقع على بعد خطوة واحدة من الإلتزام. |
Du camping. Ça rappelle vraiment le bon temps, hein ? | Open Subtitles | التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟ |
Il sait faire du camping et allumer des feux avec des cailloux, des trucs du genre. | Open Subtitles | إنه جيد جداً في التخييم وكيف يشعل ناراً من الحجر ومثل هذه الأشياء |
Nous arriverons finalement à la clairière où mon père et moi avions l'habitude de camper. | Open Subtitles | فى النهاية سيأتى إلى المكان حيث والدى وأنا إعتدنا على التخييم به |
Et qu'elle rentre plus tôt, je la surprend en l'emmenant camper sur le toit. | Open Subtitles | وستعود الى المنزل مبكراً لذا سأفاجئها باخذها الى التخييم في السطح |
Où j'ai été en camp d'été pendant 3 ans. | Open Subtitles | أجل حيث ذهبت الى التخييم الصيفي لثلاث سنوات |
Bien sûr. Tu sais ce que je pense du camping. | Open Subtitles | بالطبع، فأنتِ تعرفين كيف يكون شعوري تجاه التخييم |
Vous savez que Big Dave adorait le camping. Le plein air | Open Subtitles | أتعرف كيف كان يحب بيغ ديف التخييم والهواء الطلق؟ |
Mr Glace et camping et jeux vidéos. | Open Subtitles | السيّد صاحب الآيس كريم و رحلات التخييم و ألعاب الفيديو |
C'est une super histoire de famille, dont tu t'es souvenu en voyant le matériel de camping. | Open Subtitles | أترى , هذه قصة عائلية عظيمة والتي تذكرتها عندما رأيت عتاد التخييم |
On peut enfin jeter les réchauds de camping et les générateurs. | Open Subtitles | هذا مذهل يا رفاق يمكننا أخيراً التخلص من مواقد التخييم |
Le secret d'un camping de qualité, c'est d'avoir un bon générateur. | Open Subtitles | أساس تجربة التخييم الجيدة هو مولد كهرباء آمن و جدير بالثقة |
Le camping peut être une expérience très spirituelle. | Open Subtitles | التخييم يمكنه أن يكون تجربة روحية للغاية. |
Tu te rends compte que je ne l'ai jamais emmené pêcher, camper ou chasser? | Open Subtitles | ألم تلحظ أنني لم آخذه لإصطياد السمك أو التخييم أو الإقتناص؟ |
J'ai jamais attendu aussi longtemps le lever du soleil, sauf quand je suis partie camper avec ma classe de CM1. | Open Subtitles | لم أنتظر مسبقاً كل هذا الوقت حتى تشرق الشمس ربما باستثناء رحلة التخييم في الصف الخامس |
Tu peux camper pour Godhead mais pas pour ton vieux ? | Open Subtitles | إذا تستطيع التخييم في الألوهية لكت ليس مع والدك? |
Il aime camper, il voulait sculpter. | Open Subtitles | لقد أحبّ التخييم , أراد أن يقطع بها الأشياء |
Ouais, ou camper sur des vieux trains. Je t'ai vu aussi, l'intrus. | Open Subtitles | أو التخييم في خندق قديم هنا أراك أيضًا يا فتى |
Montons le camp avant la nuit. | Open Subtitles | يمكننا التخييم بين تجمُّع الأشجار قبل المساء. |
Oui, mais je suis censée faire quoi, chanter des chansons de feu de camp ? | Open Subtitles | أردت ذلك ، لكن ما المُفترض بنا أن نفعله ؟ هل سنُغني أغاني مُعسكرات التخييم أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
Pour contourner la loi sur le campement, il camouflait et cachait sa tente aux yeux des gardes. | Open Subtitles | للإلتفاف على قانون التخييم, يتوارى و يخبئ خيمته عن أعين الحراس. |
On y campe cette nuit et on cherchera la rivière demain. | Open Subtitles | يمكننا التخييم هناك و ايجاد النهر في الصباح |
C'était pendant la Grande Dépression. Tout le monde campait. | Open Subtitles | وكان ذلك خلال فترة الكساد "وكان الجميع " في التخييم |
Nous allons encore dans nos camps de voyage de la famille? Oh, euh ... | Open Subtitles | هل مازلنا سوف نذهب لرحلة التخييم العائلية ؟ |
Tu n'aurais pas dû, parce qu'on a fait quelque chose sous cette tente. | Open Subtitles | لا يجب عليك هذا, لأننا فعلنا شيئاً في رحلة التخييم تلك |
En vertu de ces modifications, priorité a été donnée aux sans-abri et habitants de campings, aux personnes quittant un logement insalubre ainsi qu'aux personnes âgées quittant un logement non adapté. | UN | وبموجب تلك التعديلات أعطيت اﻷولوية للمشردين والمقيمين في أماكن التخييم ولﻷشخاص الذين يتركون مسكناً غير صحي فضلاً عن اﻷشخاص المسنين الذين يسكنون مسكناً غير مناسب لهم. |