Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Invitant instamment le Tribunal à tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme le prescrit la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Invitant instamment le Tribunal à tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme il en a été prié dans la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Priant instamment le Tribunal de tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme il en a été prié dans la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Priant instamment le Tribunal pénal international de prendre toutes les mesures possibles pour achever rapidement ses travaux, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Invitant instamment le Tribunal à tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme il en a été prié dans la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Invitant instamment le Tribunal à tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme il en a été prié dans la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Invitant instamment le Tribunal à tout faire pour achever rapidement ses travaux, comme le prescrit la résolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها على النحو المطلوب في القرار 1966 (2010)، |
Dans sa résolution 1966 (2010), le Conseil de sécurité priait les deux tribunaux de tout faire pour achever leurs travaux rapidement, comme le prévoyait la résolution et au plus tard le 31 décembre 2014, de préparer leur fermeture et d'opérer une transition sans heurt avec le Mécanisme, notamment en créant chacun, en interne, une équipe préparatoire. | UN | 14 - وطلب مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) إلى المحكمتين أن تتخذا التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالهما المتبقية، حسبما هو منصوص عليه في القرار، في موعد لا يتعدى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وأن تعدا لإغلاقهما وتضمنا انتقالا سلسا إلى الآلية، بوسائل منها إقامة أفرقة متقدمة في كلتا المحكمتين. |
Rappelant que par sa résolution 1966 (2010) du 22 décembre 2010, il a prié le Tribunal pénal international de tout faire pour achever rapidement ses travaux comme le prévoit ladite résolution et au plus tard le 31 décembre 2014, | UN | وإذ يشير إلى أن القرار 1966 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 دعا المحكمة الدولية إلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز جميع أعمالها المتبقية على نحو ما نص عليه ذلك القرار في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، |