Plus de 2 340 élèves ont participé à 60 cours de courte durée portant sur diverses spécialisations dont les centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا. |
Toutes les modifications apportées aux programmes d'enseignement par les autorités de ces pays ont été adaptées et appliquées dans les écoles et centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | وقد تمت مواءمة وتنفيذ جميع التغييرات التي أدخلتها السلطات المضيفة على المناهج الدراسية في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للأونروا. |
Les projets en cours comprenaient la construction et l'équipement de nouvelles salles de classe et de salles à usage spécialisé, l'achat d'ordinateurs pour les écoles et la modernisation de l'équipement et l'agrandissement des ateliers dans les centres de formation professionnelle de l'Office. | UN | وتشمل المشاريع الجارية تشييد وتجهيز فصول دراسية جديدة وفصول متخصصة، وشراء حواسيب للمدارس، وتوسيع وتحسين معدات الورش في مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة. |
196. En tant que membre de l'Espace économique européen (EEE), le Liechtenstein participe aux programmes de formation professionnelle de l'Union européenne (UE). | UN | 196- تشارك ليختنشتاين، بوصفها عضواً في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، في برامج التدريب المهني التابعة للاتحاد الأوروبي. |
- 5 spécialistes des organismes de formation professionnelle du programme FORMUJER. | UN | 5 موظفين فنيين من مؤسسات التدريب المهني التابعة لبرنامج المرأة. |
D'une façon générale, les résultats des élèves diplômés des centres de formation professionnelle de l'UNRWA sont meilleurs que ceux des élèves inscrits dans des établissements publics ou privés équivalents. | UN | وبصفة عامة، يحقق خريجو مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا نتائج أفضل من تلك المسجلة في باقي الكليات المتوسطة الخاصة والعامة. |
Les établissements de formation professionnelle de l'Office ont organisé de nouveaux cours et supprimé ceux qui étaient devenus dépassés, en fonction de la demande locale. | UN | 743 - بغية تلبية متطلبات سوق العمل، أدخلت مؤسسات التدريب المهني التابعة للوكالة مناهج جديدة وألغت مناهج قديمة. |
Environ 7 000 étudiants à plein temps suivent les divers programmes proposés dans les 10 centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | 66 - وثمة نحو 000 7 طالب منتظم ملتحقون بمختلف البرامج في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا البالغ عددها 10 مراكز. |
Afin de répondre aux exigences des marchés du travail aux niveaux local et régional, les établissements de formation professionnelle de l'UNRWA ont organisé de nouveaux cours et supprimé ceux qui étaient devenus dépassés. | UN | 777 - لتلبية متطلبات سوق العمل محليا وإقليميا، قامت مؤسسات التدريب المهني التابعة للأونروا باعتماد مناهج تدريبية جديدة وإلغاء المناهج القديمة. |
Toutes les modifications apportées aux programmes d'enseignement par les autorités des pays hôtes ont été adaptées et appliquées dans les écoles et centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | 742 - جرى تكييف وتنفيذ جميع التغييرات التي أدخلتها السلطات المضيفة على المناهج الدراسية في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للأونروا. |
b) Toutes les modifications apportées aux programmes par les autorités hôtes ont été mises en œuvre dans les écoles et les centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | (ب) ونُفذت في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للوكالة جميع تغييرات المناهج الدراسية التي أدخلتها السلطات المضيفة. |
Les projets visant à améliorer l'infrastructure et les services étaient les suivants : la reconstruction d'écoles et l'aménagement de nouvelles classes, la remise en état des logements, la construction de centres de santé, la modernisation des installations et l'actualisation des cours dans plusieurs centres de formation professionnelle de l'Office et le revêtement de voies. | UN | وتضمنت المشاريع التي ترمي إلى تحسين البنية الأساسية والخدمات إعادة تشييد المدارس وبناء فصول إضافية وإعادة تأهيل المآوى وتشييد مراكز صحية وتحسين المرافق والمناهج الدراسية في عديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة، ورصف الأزقة. |
d) Les élèves des centres de formation professionnelle de l'Office ont obtenu d'excellents taux de réussite aux examens généraux indépendants avec une moyenne de 96,6 %. | UN | (د) حققت مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا معدلات نجاح مرتفعة في الامتحانات العامة الخارجية، حيث بلغت في المتوسط 96.6 في المائة. |
1.64 Offrir aux diplômés des centres de formation professionnelle de l'Office des services de placement et renforcer les services d'orientation professionnelle à la disposition des élèves des écoles primaires et secondaires ainsi que des diplômés des centres d'enseignement technique et de formation professionnelle. | UN | 1-64 توفير المساعدة في مجال التنسيب الوظيفي لخريجي مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة وتعزيز خدمات الإرشاد الوظيفي والخدمات الاستشارية لطلاب الوكالة في المرحلتين الإعدادية والثانوية وكذلك للخريجين المهنيين والتقنيين. |
Le programme vise également à aider les stagiaires des centres de formation professionnelle de l'Office en matière de placement et d'orientation de carrière et à fournir des services de conseils aux élèves des écoles préparatoires et secondaires de l'Office ainsi qu'aux diplômés des centres de formation professionnelle et technique. | UN | 2-6 توفير المساعدة في مجال التنسيب الوظيفي لخريجي مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة وتعزيز خدمات الإرشاد الوظيفي والخدمات الاستشارية لطلاب الوكالة في المرحلتين الإعدادية والثانوية وكذلك للخريجين المهنيين والتقنيين. |
Environ 64 % des 376 étudiantes diplômées des centres de formation professionnelle de l'UNRWA en 2011 ont trouvé du travail en moins d'un an. | UN | ووجد ما يقدر بــ 64 في المائة من الطالبات المتخرجات في عام 2011 (من أصل ما مجموعه 376) من مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا عملا في غضون سنة واحدة. |
d) Aider les diplômés des centres de formation professionnelle de l'Office à trouver un emploi et améliorer les services d'orientation professionnelle à l'intention des élèves des établissements d'enseignement primaire supérieur et secondaire, ainsi que des diplômés de l'enseignement professionnel et technique. | UN | (د) توفير المساعدة فيما يتعلق بالتنسيب في الوظائف لخريجي مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة وتعزيز الإرشاد المهني وخدمات تقديم المشورة لطلبة المدارس الإعدادية والثانوية التابعة للوكالة وكذلك للخريجين المهنيين والفنيين. |
d) Offrir aux diplômés des centres de formation professionnelle de l'Office des services de placement et renforcer les services d'orientation professionnelle à la disposition des élèves des écoles primaires et secondaires ainsi que des diplômés des centres d'enseignement technique et de formation professionnelle. | UN | (د) توفير المساعدة فيما يتعلق بالتنسيب في الوظائف لخريجي مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة وتعزيز الإرشاد المهني وخدمات تقديم المشورة لطلبة المدارس الإعدادية والثانوية التابعة للوكالة وكذلك لخريجي المدارس المهنية والفنية. |
L'OIT a soutenu le projet de placement des diplômés des programmes de formation professionnelle, qui avait pour but de multiplier les possibilités d'emploi et d'activité rémunératrice de 140 nouveaux diplômés d'établissements palestiniens de formation industrielle ou professionnelle et de centres de formation professionnelle du Ministère du travail. | UN | وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم إلى مشروع " التنسيب الوظيفي لخريجي برامج التدريب المهني " ، الذي يهدف إلى تحفيز فرص العمل وتوليد الدخل لـ 140 من العاطلين عن العمل من خريجي المدارس الصناعية/المهنية الفلسطينية الجدد ومراكز التدريب المهني التابعة لوزارة العمل. |
Conformément à la loi sur la formation professionnelle, les élèves des écoles de formation professionnelle qui se préparent à leur première profession et ceux des écoles de formation professionnelle du système des affaires intérieures peuvent prétendre à des bourses et autres types d'aide matérielle, de la manière prescrite par le Gouvernement. | UN | 201 - عملا بالقانون المتعلق بالتدريب المهني()، يحق لطلبة التدريب المهني التابعة لنظام الشؤون الداخلية الذين يبحثون عن عمل لأول مرة أن يحصلوا على منح دراسية وعلى مساعدة مادية أخرى على النحو الذي تقرره الحكومة. |