J'ai trouvé ce souvenir caché dans le tiroir de ton bureau. | Open Subtitles | وجدت هذا التذكار الصغير مخبئًا في مكتبك. |
Mon seul souvenir de cette période très spéciale. | Open Subtitles | التذكار الوحيد الذي احتفظتُ به من ذلك الوقت المميز |
J'ai juste pris le parfait souvenir pour McGee. | Open Subtitles | لقد التقط لتوى التذكار المثالى من أجل ماكجى |
Une lamelle de sang, comme un trophée du boucher ? | Open Subtitles | شريحة دم, مثل التذكار الخاص بسفاح الخليج ؟ |
Or, je veux danser, je veux gagner, je veux ce trophée. | Open Subtitles | الآن أنا أريد الرقص أريد أن أربح هذا التذكار |
Voilà un peu d'argent pour des souvenirs et en-cas. | Open Subtitles | حسناً، وهذا بعض المال من أجل التذكار والمقبلات |
Nous allons inaugurer ce magnifique mémorial en son honneur. | Open Subtitles | في هذا الوقت , سوف نكرس هذا التذكار لتخليد ذكراها |
Dans le désespoir, il décida d'essayer la brique de verre, le souvenir de ses années sous les ordres de Davy. | Open Subtitles | بيأس قرَّرَ مُحاولة الطوبة الزجاجية التذكار من سنوات عبوديته من قبل دافي |
Le seul souvenir que nous ayons ramené, c'est de la saleté sur cette lame. | Open Subtitles | وكان هذا النصل هو التذكار الوحيد الذي حصلنا عليه |
Veuillez accepter ce petit souvenir musical. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لو أنك قبلت أود أن تقبلى هذا التذكار الموسيقى البسيط |
Le seul souvenir que j'ai jamais eu, c'était à cette course de Stock-car. | Open Subtitles | التذكار الوحيد الذي حصلتُ عليه كان في سباق السيارات ذاك |
Voilà le deuxième souvenir retrouvé sur la scène de crime. | Open Subtitles | هذا هو التذكار الثانى الذى تركه فى مسرح الجريمة |
L'attentat d'hier a eu lieu au moment où commençait la Journée nationale du souvenir, à la mémoire de ceux qui sont morts pour la défense de l'État ou du fait d'actes hostiles perpétrés contre ses citoyens. | UN | وتزامن الهجوم الذي حصل أمس مع بداية عيد التذكار الوطني في إسرائيل حيث يتم إحياء ذكرى الذين فقدوا أرواحهم دفاعا عن الدولة ونتيجة لهجمات عدائية استهدفت مواطنيها. |
J'en ai même conservé ce beau souvenir! | Open Subtitles | أنا حتى وجدت هذا التذكار الجميل |
J'ai ramené ce... ce souvenir bien sympa. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذا, أووه, التذكار الجميل |
Veuillez... accepter ce petit... souvenir. | Open Subtitles | أُريدُك إلى... إقبلى هذا التذكار الموسيقى البسيط |
La Journée nationale du souvenir | UN | يوم التذكار الوطني |
En passant, ce trophée que vous avez gagné à votre dernier concours est un bien mal acquis. | Open Subtitles | ملاحظة جانبية، ذلك التذكار الذي ربحتيه في مسابقة آخر رجل صامد هي أرباح غير مشروعة |
Mais ce n'est pas le seul trophée qu'il emportait avec lui. | Open Subtitles | لكن هل تعلمي, هذا ليس التذكار الوحيد الذي أخذه معه |
Le D.A. avait le droit de garder des souvenirs du procès dans cette armoire. | Open Subtitles | لدى المدعي العام إذنٌ خاص للاحتفاظ ببعض تذكارات المحاكمة في غلاف التذكار |