À Rome, c'est donc le tribun qui fait le travail du maître d'esclaves. | Open Subtitles | تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد |
Voilà, tribun, comme je te l'avais promis. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
Et maintenant, tribun, venons-en au paiement. | Open Subtitles | والان ايها التربيون هناك مسالة بسيطة بشان الدفع |
Tu as de la chance, tribun. J'ai fini. | Open Subtitles | انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت |
Tu n'es pas un des tribuns prétoriens. Je les connais. | Open Subtitles | لست من التربيون الامبراطوري انا اعرفهم جميعهم |
S'il vous plait autorisez moi votre nouveau directeur de l'édition de la Tribune à vous offrir une tournée | Open Subtitles | رجاءً , أسمحوا لرئيس التحرير المعين جديداً (لجريدة (التربيون لشراء الشراب |
Des noms pour ta liste, tribun - marchand. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
Force-moi à t'obéir, tribun, si tu es assez idiot pour essayer. | Open Subtitles | اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول |
tribun Quintus, où étais-tu quand cela est arrivé? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Je veux le tribun Gallio. Je le veux entre mes mains avant l'aube. | Open Subtitles | اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس |
tribun. Tu es venu. Je les ai. | Open Subtitles | ايها التربيون لقد اتيت احضرتهما انتظر |
Que fait le tribun Gallio dans mon pavillon? | Open Subtitles | ماسبب وجود التربيون غاليو في صيواني? |
"Le courage d'un tribun ne doit pas être gâché dans les bains et les banquets." | Open Subtitles | " شجاعة التربيون العسكرية يجب ان لاتبذر في الحمامات واروقة الحفلات في روما " |
Je viendrai au rapport. tribun. | Open Subtitles | سابلغك لاحقا ايها التربيون |
César, le tribun Gallio est là sur vos ordres. | Open Subtitles | مولاي ,التربيون غاليو هنا كما امرت. |
Je veux des noms, tribun. | Open Subtitles | اريد اسماء ايها التربيون |
Pour toi, j'ai fait revenir ton tribun de Palestine. | Open Subtitles | ولأجلك اعدت التربيون خاصتك من فلسطين |
Ton tribun aura une deuxième chance. | Open Subtitles | التربيون خاصتك سيحظى بفرصة اخرى |
tribun. C'est ton nouveau poste? | Open Subtitles | حسنا ايها التربيون قيادتك الجديدة |
Merci, tribun. | Open Subtitles | شكرا ايها التربيون |
Mais nous avons le regret de vous annoncer que l'un de nos tribuns a trahi notre confiance et a rejoint ce parti de conspirateurs. | Open Subtitles | لكن الان يحزننا ان نعلمكم ان واحد من التربيون خاصتنا قد خان نفسه وانضم الى حزب المتامرين هذا |
J'ai un scoop pour la Tribune. | Open Subtitles | (لدي خبر حصري لجريدة (التربيون |