"التردد العالي" - Traduction Arabe en Français

    • HF
        
    • haute fréquence
        
    • UHF
        
    • à haute
        
    • réseaux VHF
        
    • fréquence normale
        
    • hautes
        
    De plus, l'emploi des transmissions HF uniquement comme moyen de liaison avec l'arrière n'est pas remboursé. UN وإضافة إلى ذلك لا تسدَّد تكاليف استعمال الاتصالات ذات التردد العالي الذي يقتصر على الاتصال بالقاعدة الخلفية الوطنية.
    - Et nos radios ? - La HF pourrait fonctionner. Open Subtitles ـ وأجهزة الراديو ـ ذات التردد العالي ستعمل
    Des stations de base HF ont également été créées aux quartiers généraux des bataillons. UN وأنشئت أيضا، في مقار الكتائب، محطات أساس تعمل باللاسلكي ذي التردد العالي.
    Les réseaux d'alerte communautaires viennent compléter les radios à haute fréquence distribuées par d'autres partenaires. UN وتكمّل هذه الشبكات أجهزة الاتصال اللاسلكي ذات التردد العالي التي وزعها الشركاء الآخرون.
    :: La Mission a installé et entretenu une station de radiodiffusion à haute fréquence desservant l'ensemble du pays UN :: تركيب وصيانة محطة بث إذاعي تغطي البلد بأكمله بموجات التردد العالي
    Matériel VHF/UHF UN معدات التردد العالي جدا والتردد فوق العالي
    Il faudra de surcroît 200 stations mobiles et 20 stations fixes pour les convois et les activités opérationnelles dans les zones qui ne peuvent être couvertes par les réseaux VHF. UN وستلزم مئتا محطة نقالي اضافية و ٢٠ محطة قاعدة ﻷجل القوافل وأنشطة العمليات اﻷخرى في المناطق التي لا يمكن تغطيتها بالشبكة ذات التردد العالي جدا.
    Accompagnement technique et maintenance de 702 répéteurs HF et 3 928 répéteurs et émetteurs VHF UN دعم وصيانة 702 من محطات الاستقبال والبثّ ذات التردد العالي للغاية وعددها 928 3 محطة
    Stations fixes (HF)/radios mobiles UN جهازا لاسلكيا ذات التردد العالي جدا، تم دعمها وصيانتها
    ii) Mettre en place un réseau de commandement et de conduite des opérations utilisant du matériel de HF non monté sur véhicule; UN ' 2` توفير شبكة القيادة والسيطرة باستخدام معدَّات الاتصالات ذات التردد العالي غير المحمولة على مركبات؛
    ii) Mettre en place un réseau de commandement et de conduite des opérations utilisant du matériel HF non monté sur véhicule; UN `2 ' توفير شبكة قيادة وسيطرة باستخدام معدات الاتصالات ذات التردد العالي غير المحمولة على مركبات؛
    ii) Mettre en place un réseau de commandement et de conduite des opérations utilisant du matériel de HF non monté sur véhicule; UN ' 2` توفير شبكة القيادة والسيطرة باستخدام معدَّات الاتصالات ذات التردد العالي غير المحمولة على مركبات؛
    Émetteurs-récepteurs HF ont été installés. UN جهازا من أجهزة الإرسال والاستقبال ذات التردد العالي تم تركيبها
    Le matériel haute fréquence est sensible aux conditions environnementales et doit être étalonné régulièrement. UN ومعدات التردد العالي حساسة بالنسبة للأحوال البيئية وتتطلب تعييرا دوريا.
    La Mission a installé et entretenu une station de radiodiffusion à haute fréquence desservant l'ensemble du pays UN تركيب وصيانة محطة بث إذاعي تغطي البلد بأكمله بموجات التردد العالي
    De nouveaux véhicules de patrouille ont été reçus et sont équipés de systèmes de communication à très haute fréquence/haute fréquence et de positionnement universel. UN واستلمت البعثة مركبات دوريات جديدة ويجري تجهيزها بنظم اتصال على التردد العالي جدا والتردد العالي وبالنظام العالمي لتحديد المواقع.
    Appareils radio mobiles haute fréquence équipés de dispositifs de repérage UN جهازا من أجهزة الراديو المحمولة ذات التردد العالي المزودة بأجهزة التتبع
    Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions, afin d'améliorer la couverture hertzienne, la couverture à haute fréquence et la couverture à ultra-haute fréquence sur l'ensemble du territoire haïtien UN دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي
    Nombre de répéteurs et transmetteurs UHF Ces chiffres sont supérieurs aux prévisions. UN جهازا للإرسال وإعادة الإرسال من الأجهزة ذات التردد العالي جدا وذات التردد فوق العالي
    Le remboursement est fondé sur l'effectif autorisé des petits éléments et unités du contingent opérant dans les zones situées hors de portée des réseaux VHF/UHF-FM et en milieu tactique ou mobile et ne pouvant donc pas communiquer par téléphone ou par liaison VHF/UHF-FM. UN وتسديد التكاليف يكون على أساس العَدد المأذون به من الأفراد في الوحدات الفرعية والعناصر الفرعية التابعة للوحدة والعاملة في مناطق العمليات الخارجة عن نطاق معدَّات الاتصال ذات التردد العالي جدا/الفائق - التضمين الترددي والعاملة في بيئة تكتيكية أو متنقلة ولا يمكنها، بالتالي، الاتصال بواسطة الهاتف أو معدَّات التردد العالي جدا/الفائق - التضمين الترددي.
    En outre, un montant de 40 000 dollars reporté de 2012 servira à la maintenance et au remplacement des systèmes de communication radio à très hautes fréquences et à ultra hautes fréquences. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم موارد قدرها 000 40 دولار محوّلة من عام 2012 لصيانة واستبدال نظم الاتصالات اللاسلكية ذات التردد العالي جدا والتردد فوق العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus