"التركيبات التقنية" - Traduction Arabe en Français

    • Installations techniques
        
    • installation technique
        
    • Équipements techniques
        
    Toutes les dispositions voulues ont été prises pour créer également un centre dans le camp de Dakhla, à environ 180 kilomètres de Tindouf, qui sera ouvert dès que les Installations techniques requises pourront être mises en place. UN وأكملت الترتيبات المتعلقة بإقامة مركز أيضا في مخيم داخله على بعد حوالي ١٨٠ كيلومترا من تندوف سيتم افتتاحه بمجرد الانتهاء من التركيبات التقنية اللازمة.
    Le programme de remplacement des Installations techniques portant sur une période de six années a été estimé à 450 000 dollars. UN قدرت تكلفة برنامج مدته ست سنوات ويتعلق باستبدال التركيبات التقنية بمبلغ )٠٠٠ ٤٥٠ دولار(.
    A.31.19 Les ressources prévues permettront de poursuivre le programme pluriannuel d'entretien et de réparation des bâtiments, terrains et Installations techniques de la CEPALC. UN ألف-31-19 ستغطي الموارد المخصصة تكاليف مواصلة البرنامج المتعدد السنوات لصيانة وإصلاح هياكل مباني اللجنة والأراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    31.30 Les ressources demandées doivent permettre de poursuivre le programme pluriannuel d’entretien et de réparation des bâtiments, terrains et Installations techniques de la CEPALC. UN ١٣-٠٣ تغطي الموارد المطلوبة تكاليف مواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة واﻷراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    b) Poursuite des projets d'installation technique (1 142 100 dollars). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )١٠٠ ١٤٢ ١ دولار(.
    31.30 Les ressources demandées doivent permettre de poursuivre le programme pluriannuel d’entretien et de réparation des bâtiments, terrains et Installations techniques de la CEPALC. UN ٣١-٣٠ تغطي الموارد المطلوبة تكاليف مواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة واﻷراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    b) Installations techniques (1 895 400 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٤٠٠ ٨٩٥ ١ دولار(.
    b) Installations techniques (1 895 400 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٤٠٠ ٨٩٥ ١ دولار(.
    b) Poursuite des projets d'Installations techniques (145 000 dollars). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )٠٠٠ ٥٤١ دولار(.
    b) Installations techniques (2 641 000 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ١٤٦ ٢ دولار(.
    b) Poursuite des projets d'Installations techniques (145 000 dollars). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )٠٠٠ ٥٤١ دولار(.
    b) Installations techniques (2 641 000 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ١٤٦ ٢ دولار(.
    c) Installations techniques (2 704 900 dollars) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٩ ٤٠٧ ٢ دولار(
    b) Installations techniques (290 000 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ٠٩٢ دولار(.
    b) Installations techniques (660 100 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠١ ٠٦٦ دولار(.
    31.25 Les ressources demandées doivent permettre de poursuivre le programme pluriannuel d'entretien et de réparation des bâtiments, terrains et Installations techniques de la CEPALC. UN ١٣-٥٢ تغطي الاحتياجات المطلوبة المبالغ اللازمة لمواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمناطق المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    b) Installations techniques (631 300 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٣ ١٣٦ دولار(.
    c) Installations techniques (2 704 900 dollars) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٩ ٤٠٧ ٢ دولار(
    b) Installations techniques (290 000 dollars). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ٠٩٢ دولار(.
    b) Poursuite des projets d'installation technique (1 142 100 dollars). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )١٠٠ ١٤٢ ١ دولار(.
    c) Équipements techniques (1 119 600 dollars) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٦ ٩١١ ١ دولار(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus