"التزامات التأمين" - Traduction Arabe en Français

    • engagements au titre de l'assurance
        
    • obligations au titre de l'assurance
        
    • des prestations
        
    • passif lié à l'assurance
        
    • celles liées à l'assurance
        
    • passif relatif à l'assurance
        
    • payer au titre de l'assurance
        
    • subventionnement des primes d'assurance
        
    • subventions de prime d'assurance
        
    Depuis 2009, selon les conventions comptables de l'ONU, les engagements au titre de l'assurance maladie calculés par évaluation actuarielle tiennent compte des gains et pertes actuariels. UN ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية
    engagements au titre de l'assurance maladie UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Hypothèses retenues pour l'évaluation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الافتراضات المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    obligations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Total, engagements au titre de l'assurance maladie et des prestations liées UN مجموع التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة
    engagements au titre de l'assurance maladie UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Note C.13 engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN التزامات التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    L'autre recommandation a trait à l'établissement d'un plan de financement pour les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN وتتعلق التوصية الأخرى بوضع خطة لتمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service ne sont toujours pas mentionnés dans les notes afférentes aux états financiers UN أما التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فإنها لا تزال غير مذكورة في الملاحظات على البيانات المالية.
    engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, des congés annuels et des prestations de décès UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازة السنوية ومنح الإعادة إلى الوطن:
    engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, des congés annuels et des primes de rapatriement UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازة السنوية ومنح الإعادة إلى الوطن:
    Hypothèses retenues pour l'évaluation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN الافتراضات المستخدمة في تقييم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    obligations au titre de l'assurance maladie UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Les principaux objets de dépense de ce secteur sont les traitements, l'amortissement des actifs et l'augmentation du passif lié à l'assurance maladie après la cessation de service. UN 7 - وتشمل الفئات الرئيسية للإنفاق في هذا القطاع المرتبات، واستهلاك الأصول، والزيادات في التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Prestations dues à la cessation de service, y compris celles liées à l'assurance maladie UN 6 - التزامات نهاية الخدمة بما فيها التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    passif relatif à l'assurance maladie UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service UN التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    v) Les engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service, les prestations liées au rapatriement, le paiement des jours de congé accumulés, les droits à pension et primes de réinstallation des juges et les prestations versées à titre gracieux aux juges ad litem. UN ' 5` تشمل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة، واستحقاقات بدل الانتقال التي يحصلون عليها، والمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة للقضاة المخصصين.
    ONU-Habitat comptabilise intégralement ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite, y compris les subventions de prime d'assurance maladie après la cessation de service, le paiement des jours de congé accumulés et les prestations liées au rapatriement. UN 14 - يراكم موئل الأمم المتحدة كامل استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، التي تضم التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإجازة السنوية واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus