En outre, le Président informe l'Assemblée générale que les listes des orateurs pour les points figurant dans le document A/INF/56/3 sont ouvertes. | UN | وأبلغ الرئيس أيضا الجمعية العامة أنه قد افتتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين بشأن البنود الواردة في الوثيقة A/INF/56/3. |
Le Président informe en outre l'Assemblée générale que les listes des orateurs pour les points figurant dans le document A/INF/ 55/3 sont ouvertes. | UN | كما أبلغ الرئيس الجمعية العامة بفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين بشأن البنود الواردة في الوثيقة A/INF/55/3. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission seront ouvertes le lundi 24 septembre 2012. | UN | يُفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
À chaque élection, l'association mène des campagnes de sensibilisation, pour encourager les jeunes citoyens notamment à s'inscrire sur les listes électorales et à aller voter. | UN | وتقوم الرابطة، في جميع الانتخابات بشن حملات توعية لتشجيع المواطنين ولا سيما الشباب على التسجيل في قوائم الانتخاب والتصويت. |
La reconstitution des registres devrait s'achever en février 2009, pour permettre aux intéressés de s'inscrire sur les listes électorales avant la fin des opérations d'inscription des électeurs. | UN | ويُتوقع أن تُنجز عملية إعادة إعداد السجلات في شباط/فبراير 2009، لتمكين المعنيين من التسجيل في قوائم الناخبين قبل نهاية عمليات تسجيل الناخبين. |
Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs doivent être envoyées, par écrit, en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur, à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org; salle S-1275; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | وترسل طلبات التسجيل في قوائم المتكلمين كتابة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org؛ الغرفة: S-1275؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission seront ouvertes le lundi 24 septembre 2012. | UN | يُفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission seront ouvertes le lundi 24 septembre 2012. | UN | يُفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission seront ouvertes le lundi 24 septembre 2012. | UN | يُفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission seront ouvertes le lundi 24 septembre 2012. | UN | يُفتح باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission sont ouvertes. | UN | باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية مفتوح. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission sont ouvertes. | UN | باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية مفتوح. |
les listes des orateurs pour le débat général et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission sont ouvertes. | UN | باب التسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية مفتوح. |
d) De faire en sorte, notamment en assurant leur sécurité, que les femmes puissent s'inscrire sur les listes électorales, se porter candidates et voter lors des prochaines élections à l'Assemblée nationale, qui se tiendront en 2005; | UN | (د) كفالة تمكّن النساء، بما في ذلك من خلال ضمان أمن النساء من التسجيل في قوائم الناخبين، والترشح للمناصب والقيام بحملات انتخابية والتصويت في الانتخابات المقبلة للجمعية الوطنية المقررة في عام 2005؛ |
d) De faire en sorte, notamment en assurant leur sécurité, que les femmes puissent s'inscrire sur les listes électorales, se porter candidates et voter lors des prochaines élections à l'Assemblée nationale, qui se tiendront en 2005; | UN | (د) كفالة تمكّن النساء، بما في ذلك من خلال ضمان أمن النساء، من التسجيل في قوائم الناخبين، والترشح للمناصب والقيام بحملات انتخابية والتصويت في الانتخابات المقبلة للجمعية الوطنية المقررة في عام 2005؛ |
d) De faire en sorte, notamment en assurant leur sécurité, que les femmes puissent s'inscrire sur les listes électorales, se porter candidates et voter lors des prochaines élections à l'Assemblée nationale, qui se tiendront en 2005 ; | UN | (د) كفالة تمكن النساء، بما في ذلك عن طريق ضمان أمن النساء، من التسجيل في قوائم الناخبين، والترشح للمناصب، والقيام بحملات انتخابية، والتصويت في الانتخابات المقبلة للجمعية الوطنية المقررة في عام 2005؛ |
Entre les mois d'avril et d'août 2001, grâce à l'initiative Choix électoral des Maoris (Mäori Electoral Option), les électeurs maoris ont pu choisir s'ils préféraient s'inscrire sur les listes électorales maories ou sur les listes générales, ce qui a permis de déterminer le nombre de sièges qui devaient être réservés aux Maoris au Parlement. | UN | وقد أجري " الخيار الانتخابي للماوريين " بين نيسان/أبريل و آب/أغسطس عام 2001، عندما اختار الناخبون الماوريون بين التسجيل في قوائم الماوريين أو القوائم الانتخابية العامة. وحدد هذا كيفية تخصيص كثير من مقاعد الماوريين في البرلمان. |
Les demandes des États qui désirent s'inscrire sur les listes des orateurs doivent être communiquées par écrit et transmises par messager à Mme Hannelore Hoppe, Chef du Service des armes de destruction massive du Département des affaires de désarmement (bureau S-3140). | UN | وعلى الدول الراغبة في التسجيل في قوائم المتكلمين أن تقدم طلبا خطيا بهذا الشأن وتسلمه باليد إلى السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة (S-3140. |
Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs doivent être envoyées, par écrit, en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur, à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org; salle S-1275; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | وترسل طلبات التسجيل في قوائم المتكلمين كتابة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org؛ الغرفة: S-1275؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs doivent être envoyées, par écrit, en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur, à la Secrétaire du Conseil, Mme Jennifer de Laurentis (aux bons soins de Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org; salle S-1275; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | وترسل طلبات التسجيل في قوائم المتكلمين كتابة إلى أمينة المجلس، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org؛ الغرفة: S-1275؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل. |
l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le présent document, est ouverte. | UN | 2 - التسجيل في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة مفتوح. |