Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
SS.XI/8 : processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
Nous continuerons d'informer la communauté internationale de cette initiative et de contribuer aux délibérations du Processus consultatif sur la protection des écosystèmes marins vulnérables. | UN | ونحن نتطلع إلى مواصلة إبلاغ المجتمع الدولي بهذه المبادرة والإسهام في المداولات في العملية التشاورية بشأن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة. |
Processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
1. Note l'application des recommandations du Mécanisme consultatif pour la réorganisation du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique tendant à financer les dépenses de fonctionnement du Centre et trois nouveaux postes au moyen du budget ordinaire de l'Organisation ; | UN | 1 - تلاحظ تنفيذ توصيات الآلية التشاورية بشأن إعادة تنظيم مركز الأمم |
C. Conclusions du processus consultatif concernant la Veille écologique, 2007-2008 | UN | جيم - نتائج العملية التشاورية بشأن المراقبة البيئية للفترة 2007-2008 |
Processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets : rapport du Directeur exécutif | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
Ce document présente les conclusions du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | تعرض هذه الورقة الوثيقة الختامية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. | UN | وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد. |
S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. | UN | وبصدد إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن الخيارات المالية للمواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من التفتت. |
S’agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. | UN | وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد. |
S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. | UN | وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد. |
TIRN a travaillé sur les océans et les questions liées à la mer aux Nations Unies grâce à son statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social et au processus consultatif sur le Droit de la mer. | UN | ركزت شبكة إصلاح جزر ترتل على مسائل المحيطات والبحار في الأمم المتحدة من خلال مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والعملية التشاورية بشأن قانون البحار. |
Atelier consultatif sur la création d'une commission des droits de l'homme en Sierra Leone, décembre 2000. | UN | حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون. |
Atelier consultatif sur la création d'une commission des droits de l'homme en Sierra Leone, décembre 2000. Affiliations | UN | حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، 15-16 كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون. |
Les vues du mécanisme consultatif sur toutes ces questions feraient partie du rapport du Secrétaire général demandé au paragraphe 6 du projet de résolution. | UN | ومن المتوخى أن تشكل آراء الآلية التشاورية بشأن جميع هذه المسائل جزءا من تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 6 من مشروع القرار. |
Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. | UN | ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي. |
Le Comité rappelle que le poste a été établi en application de la résolution 62/216 de l'Assemblée générale à l'issue des travaux du Mécanisme consultatif pour la réorganisation du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الوظيفة أنشئت عملا بقرار الجمعية العامة 62/216 بعد اختتام أعمال الآلية التشاورية بشأن إعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
L'un des objectifs de ces consultations était d'appuyer l'OUA dans le processus consultatif concernant la création de l'Union africaine et le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. | UN | وكان من أهداف الحوار دعم منظمة الوحدة الأفريقية في عمليتها التشاورية بشأن إنشاء الاتحاد الأفريقي، فضلا عن الشراكة من أجل تنمية أفريقيا. |
c) i) Nombre accru de consultations, de réseaux et d'accords tendant vers l'adoption d'un ensemble de mesures communes en matière de politique sociale, mises au point avec l'assistance de la CESAO | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد العمليات والشبكات والاتفاقات التشاورية بشأن خطط السياسات الاجتماعية المشتركة التي تمت صياغتها بمساعدة الإسكوا |
consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |