Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Rapport du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Il engage également le Gouvernement arménien à consulter les organisations non gouvernementales lors de l'établissement de son deuxième rapport périodique. | UN | كما تحث اللجنة حكومة أرمينيا على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني. |
Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
RELATIVES AUX consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session d'organisation | UN | ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية بشأن أعمال دورته التنظيمية |
EXAMEN GÉNÉRAL DES DISPOSITIONS RELATIVES AUX consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Les consultations avec les organisations non gouvernementales dans l'élaboration du rapport ont également contribué à la diffusion d'informations sur le Pacte. | UN | وقد ساعد أيضا التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير، على نشر المعلومات بشأن العهد. |
Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales. | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Il encourage l'État partie à consulter les organisations non gouvernementales lorsqu'il établira le prochain rapport périodique. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل. |
Le Comité a décidé de continuer à consulter les organisations non gouvernementales avant de formuler ses recommandations générales. | UN | ووافقت اللجنة على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى إعدادها توصياتها العامة. |
Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Soucieux de donner suite à une recommandation formulée à l'issue du dernier examen périodique universel, le Gouvernement envisage les moyens d'améliorer le processus de consultation des organisations non gouvernementales. | UN | وعلى ضوء توصية وردت في الاستعراض الدوري الشامل الأخير، تدرس الحكومة سُبل تحسين التشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
Le Gouvernement s'efforcera d'augmenter la durée des consultations avec les ONG pour la soumission des prochains rapports. | UN | وستسعى الحكومة إلى زيادة مدة التشاور مع المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالتقارير المقبلة. |
Tous les organes conventionnels sont dotés de procédures leur permettant de consulter les ONG dans le cadre de l'examen des rapports. | UN | ولدى جميع الهيئات المنشأة بالمعاهدات إجراءات تتيح التشاور مع المنظمات غير الحكومية في عملية تقديم التقارير. |
X. MECANISMES DE concertation avec les organisations non gouvernementales | UN | عاشراً - آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Il encourage également l'État partie à associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à la préparation de son deuxième rapport périodique. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثاني. |
Il encourage également l'État partie à associer les organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile à l'élaboration de son prochain rapport périodique, comme il l'a fait pour les précédents. | UN | وتشجع أيضاً الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني عند إعداد تقريرها الدوري التالي. |
Au < < Somaliland > > , une institution de ce genre est en train d'être mise en place avec l'aide du Programme du PNUD relatif à l'État de droit et à la sécurité (ROLS), la dernière étape de cette initiative étant la consultation des ONG. | UN | وثمة مؤسسة من هذا النوع يجري تأسيسها في " صوماليلاند " ، بمساعدة برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتتمثل المرحلة الأخيرة من التأسيس في التشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
Le processus de consultation avec les ONG et les institutions nationales de défense des droits de l'homme et leur pleine participation devraient être préservés. | UN | وينبغي الإبقاء على التشاور مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وعلى مشاركتها الكاملة. |
58. Enfin, le Comité prie l'État partie de soumettre son cinquième rapport périodique d'ici au 30 juin 2007 et l'encourage à consulter des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile dans le cadre de l'élaboration de ce rapport. | UN | 58- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، وتشجعها على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها. |