Dès que nous avons eu le code de cryptage de ta part, le FBI l'a changé. | Open Subtitles | في لحظة حصولنا على شيفرات فك التشفير منك قام مكتب التحقيقات الفيدرالي بتغييرها |
Dieu sait ce qu'ils lui font pour obtenir le code de cryptage du logiciel. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج. |
Je le trace mais le paquet originel est caché parmi de multiples couches de cryptage. | Open Subtitles | أنا أتعقبها الآن ، لكن حزمة الجذور مخفية بالعديد من طبقات التشفير |
Vous venez de finir votre séminaire de combat, et vous avez 2 h de libre avant la cryptographie avancée. | Open Subtitles | لقد أنهيت لتوك محاضرة الصراع الفلسفي، و لديك حوالي ساعتين راحة حتى موعد التشفير المتطور. |
Entretien des dispositifs de chiffrement au Siège et dans les missions, et appui technique | UN | صيانة ودعم وحدات التشفير في المقر والبعثات |
Ils rassemblent un tas de PC dans une chambre, et ils attaquent le codage du serveur. | Open Subtitles | إنهم يحشرون حفنة من الحواسيب في غرفة واحدة، ويهاجمون التشفير الموجود على الخادم. |
Échec du cryptage. Merde. Il n'y a pas moyen de faire fonctionner ça avec ce satellite. | Open Subtitles | سحقاً، لا توجد طريقة لجعل هذا التشفير يتناسب مع النطاق الترددي للقمر الصناعي |
La protection des patients est également assurée par un cryptage irréversible, des restrictions d'accès à la base de données et un contrôle exercé par la Commission de la protection de la vie privée. | UN | وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات. |
Je n'allais pas attendre de savoir si nous pouvions casser le cryptage. | Open Subtitles | ما كنت سأنتظر لأرى ما إن كان بمقدورنا حلّ التشفير. |
La bonne nouvelle c'est qu'on dirait le bon fichier car il a le cryptage militaire de Ferrous. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير. |
C'est un cryptage AES de 256 bits. | Open Subtitles | انه يستخدم معيار التشفير المُطَور 256 بت لا يمكن الولوج منه |
Un scan en texte-clair, devrait nous donner la clé de cryptage. | Open Subtitles | لذا يمكننا عن طريق مسح الرجاكس للنص العادي قد يظهر لنا اسلوب التشفير لا |
Le bug n'existait pas dans le code original du sujet. | Open Subtitles | الخلل الجيني لم يظهر في التشفير الأصلي للنموذج |
Ce membre du Comité a également demandé si une même erreur de code n'était pas à l'origine de la consommation nulle signalée pour 2004. | UN | ولذلك فقد تساءل عما إن كان خطأ التشفير مسؤول عن الاستهلاك الذي يبدو أنه كان يبلغ صفراً في عام 2004. |
Vous me demandez d'espionner un célèbre tueur d'espion tout en faisant semblant d'être une experte en cryptographie, ce dont je ne connais rien. | Open Subtitles | أنت تطلب مني التجسس . على أكبر جاسوس قاتل بينما أتظاهر بأني خبيرة في علم التشفير . و الذي لا أعرف عنه شيئاً |
Un système de chiffrement permettant de cacher des messages dans des textes. | Open Subtitles | انه نوع من التشفير الذي يساعد الشخص لأخفاء رسائل في الكتابات العادية |
La clé de codage s'effacera quand le processus sera terminé. | Open Subtitles | و مفتاح فك التشفير سيتم مسحه ذاتياً عندما تكتمل العملية |
Tu vois, rentrer dans l'encodage asymétrique du trésor public est au-dessus de mes capacités. | Open Subtitles | اختراق نظام وزارة المالية ذو التشفير اللا متناظر يفوق حتّى قدراتي. |
Tu dois juste reconfigurer le système de décryptage embarqué. | Open Subtitles | يجب فقط أن تعيد ضبط برنامج فك التشفير ...لكى |
Bien, je vais finir décoder les noms quand je serai de retour. | Open Subtitles | لا بأس،سأنهي فك التشفير الأسماء عندما أعود |
Il ne s'agissait pas du cryptographe. | Open Subtitles | لم يكن هذا الأمر بشأن جهاز التشفير أبداً |
Donc j'ai codé un programme pour décrypter'la source du signal et...' | Open Subtitles | لذا، قمت بإستخدام برنامج فك التشفير مصدر الاشارة و |
Vous pouvez avoir son ordinateur. Et la clé de décodage. | Open Subtitles | يمكنك أن تصحل على حاسبها المحمول ومفتاح التشفير |
Le chiffrage pourrait être utilisé pour la transmission des données financières essentielles; | UN | ولعلّه ينبغي استخدام التشفير في الاتصالات التي تنطوي على بيانات مالية حاسمة الأهمية. |
Je veux dire, je pourrais essayer une attaque en force ou une approche cryptographique. | Open Subtitles | اعني انني ساقوم بإختراقه بعملية هجوم القوة الغاشمة او انتهاج نهج التشفير |
S'ajoute à cela la multiplication rapide de logiciels de codages conviviaux et bon marché qui sont utilisés par les milieux de la pédopornographie. | UN | وتشهد الصناعة أيضا تطورا سريعا فيما يستعمله منتجو المواد اﻹباحية التي تستخدم اﻷطفال من برمجيات التشفير المنخفضة التكلفة والسهلة الاستعمال. |
8. Conçus ou modifiés pour employer des techniques cryptographiques ou des techniques d'embrouillage analogiques; | UN | 8 - المصممة أو المعدلة لاستخدام تقنيات التشفير التناظري أو التشويش. |