"التصديق على اتفاقيتي" - Traduction Arabe en Français

    • de ratifier les Conventions
        
    • la ratification des Conventions
        
    • adhérer aux Conventions
        
    • ratifier les Conventions de
        
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de ratifier les Conventions de l'OIT (nos 97 et 143) sur les travailleurs migrants dans les meilleurs délais. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 13 بشأن العمال المهاجرين، في أقرب الآجال.
    Elle a encouragé les Émirats arabes unis à envisager de ratifier les Conventions nos 87 et 98 de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وشجعت الإمارات العربية المتحدة على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و98.
    Des questions ont continué de se poser pendant la période à l'examen quant à la capacité de la Nouvelle-Zélande de ratifier les Conventions N° 87 et 98 de l'OIT. UN خلال الفترة موضع هذا التقرير، ظلت هناك بعض التساؤلات حول قدرة نيوزيلندا على التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    L'orateur demande d'accorder une attention accrue aux mesures de prévention et à la promotion de la ratification des Conventions de 1954 et 1961 sur l'apatridie. UN وطلب المتحدث إيلاء اهتمام أكبر للتدابير الوقائية وتشجيع التصديق على اتفاقيتي ٤٥٩١ و١٦٩١ بشأن انعدام الجنسية.
    19. Le Comité encourage l'État partie à envisager d'adhérer aux Conventions de l'OIT nos 97 et 143 dans un avenir proche. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143 في المستقبل القريب.
    12. Le Comité invite l'État partie à envisager de ratifier les Conventions nos 97 et 143 de l'OIT. UN 12- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 و143.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager la possibilité de ratifier les Conventions de l'OIT (nos 97 et 143) sur les travailleurs migrants dans les meilleurs délais. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143 بشأن العمال المهاجرين، في أقرب الآجال.
    16. Le Comité invite l'État partie à envisager de ratifier les Conventions nos 181 et 189 de l'OIT. UN 16- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 181 و198.
    L'État partie est en outre invité à envisager de ratifier les Conventions de La Haye no 23 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants et no 24 sur la loi applicable aux obligations alimentaires. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيتي لاهاي رقم 23 بشأن الاعتراف بأحكام التزامات النفقة تجاه الأطفال وتنفيذها، ورقم 24، بشأن القانون المنطبق على التـزامات النفقة تجاه الأطفال.
    c) D'envisager de ratifier les Conventions de 1954 et de 1961 sur l'apatridie; UN (ج) النظر في التصديق على اتفاقيتي 1954 و1961 المتعلقتين بانعدام الجنسية؛
    180. Il ressort de ce qui précède que des questions ont continué de se poser pendant la période considérée quant à la possibilité pour la Nouvelle-Zélande de ratifier les Conventions N°87 et 98 de l'OIT. UN 180- ويتبين مما سبق ذكره أنه، خلال الفترة موضع هذا التقرير، ظلت بعض التساؤلات بشأن قدرة نيوزيلندا على التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    34. Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de ratifier les Conventions de l'OIT no 2 (sur le chômage) et no 29 (sur le travail forcé). UN 34- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إمكانية التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 2 (بشأن البطالة) و29 (بشأن العمل الجبري).
    c) de ratifier les Conventions nos 138 (1973) et 182 (1999) de l'OIT et de demander l'assistance du Programme international pour l'abolition du travail des enfants (OIT/IPEC) et de l'UNICEF à cet égard. UN (ج) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138(1973) و182(1999) والتماس المساعدة التقنية في هذا المجال من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال، واليونيسيف.
    Le Monténégro a demandé quelles mesures seraient prises pour appliquer les recommandations du Comité des droits de l'enfant et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes concernant la ratification des Conventions du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels et sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique. UN وسأل عن الخطوات التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التصديق على اتفاقيتي مجلس أوروبا بشأن حماية الطفل والعنف ضد المرأة.
    d) la ratification des Conventions no 187 et no 155 de l'Organisation internationale du Travail sur la sécurité et la santé au travail; UN (د) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 187 و155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين؛
    d) la ratification des Conventions no 187 et no 155 de l'Organisation internationale du Travail sur la sécurité et la santé au travail; UN (د) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 187 و155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين؛
    19) Le Comité encourage l'État partie à envisager d'adhérer aux Conventions de l'OIT nos 97 et 143 dans un avenir proche. UN (19) تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143 في المستقبل القريب.
    19) Le Comité encourage l'État partie à envisager d'adhérer aux Conventions de l'OIT nos 97 et 143 dans un avenir proche. UN (19) تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143 في المستقبل القريب.
    Quelles mesures seraient les plus appropriées pour inciter les pays à ratifier les Conventions de Rotterdam et de Stockholm le plus tôt possible? UN أي الإجراءات تكون مناسبة أكثر لتشجيع البلدان على التصديق على اتفاقيتي روتردام واستكهولم في أقرب فرصة ممكنة؟
    iv) Exhorter tous les États à ratifier les Conventions de 1954 et de 1961; UN `4` دعوة الدول إلى التصديق على اتفاقيتي عامي 1954 و1961؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus