"التصنيف الديني" - Traduction Arabe en Français

    • profilage religieux
        
    Le profilage religieux dans le contexte des mesures de lutte contre le terrorisme devrait être interdit, par voie législative. UN وينبغي أن تحظر الدول، قانوناً، التصنيف الديني في سياق تدابير مكافحة الإرهاب.
    Les États devraient veiller à ce que les lois et politiques de lutte contre le terrorisme et leur application n'entraînent pas de conséquences négatives, résultant notamment du profilage religieux, pour les membres des groupes religieux. UN 23- وينبغي أن تكفل الدول ألا تترتب على تشريعات وسياسات مكافحة الإرهاب وتطبيقها نتائج سلبية بالنسبة إلى أفراد المجموعات الدينية، لا سيما بسبب التصنيف الديني.
    Les fonctionnaires et les agents des forces de l'ordre devraient recevoir une telle formation et des mécanismes de contrôle et de suivi devraient être mis en place pour permettre de repérer et de sanctionner tout comportement discriminatoire des agents qui traitent avec les minorités religieuses, particulièrement en cas d'exclusion intentionnelle ou de harcèlement, ou encore de profilage religieux ou ethnique. UN وينبغي أن يوفر هذا التدريب للموظفين العموميين وموظفي إنفاذ القانون، وينبغي إنشاء آليات رصد ومراقبة لتحديد السلوك التمييزي لدى التعامل مع أقليات دينية والمعاقبة عليه، لا سيما في حالات تعمد الإقصاء أو المضايقة أو التصنيف الديني أو الإثني.
    Les États devraient veiller à ce que la législation et les politiques de lutte contre le terrorisme et leur application n'aient pas de conséquences négatives, résultant notamment du profilage religieux, pour les membres des groupes religieux. UN 24- وينبغي أن تكفل الدول ألا تترتب على تشريعات وسياسات مكافحة الإرهاب وتطبيقها نتائج سلبية بالنسبة إلى أفراد المجموعات الدينية، لا سيما بسبب التصنيف الديني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus