Le chapitre II contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux RÉCLAMATIONS DE LA catégorie < < E > > au sujet desquelles les Comités de commissaires poursuivent leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " هاء " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des deuxième, quatrième, cinquième et sixième tranches, par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 à 5 de l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول بهذا التقرير التصويبات الموصى بها على الدفعات الثانية والرابعة والخامسة والسادسة حسب البلد والدفعة. |
38. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < E4 > > concernent quatre réclamations présentées par trois gouvernements et entraîneraient une réduction nette de USD 169 801 du montant total des indemnités accordées. | UN | 38- وفي الخلاصة، تخص التصويبات الموصى بها في الفئة " هاء-4 " أربع مطالبات مقدمة من ثلاث حكومات أسفرت عن تخفيض صاف في مجموع مبلغ التعويض الممنوح بمقدار 801 169 من دولارات الولايات المتحدة. |
I. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > | UN | أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " |
1. Compte tenu des corrections dont il est question aux paragraphes 2 à 18 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les RÉCLAMATIONS DE LA catégorie < < A > > , par tranche et par pays, s'établissent comme suit: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 2 إلى 18 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي: |
1. Compte tenu des corrections dont il est question aux paragraphes 2 à 12 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les RÉCLAMATIONS DE LA catégorie < < A > > , par tranche et par pays, s'établissent comme suit: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 2 إلى 12 من هذا التقرير، تكون المبالغ الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي: |
15. les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < C > > concernent 12 réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une augmentation nette de USD 78 646,76 du montant total des indemnités allouées. | UN | 15- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات في إطار الفئة " جيم " 12 مطالبة مقدمة من حكومتين، وتبلغ الزيادة الصافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة 646.76 78 من دولارات الولايات المتحدة. |
9. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 56 réclamations présentées par quatre gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 106 000 du montant total des indemnités allouées. | UN | 9- والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 56 مطالبة قدمتها أربع حكومات وأسفرت عن خفض صافٍ في المبلغ الإجمالي للتعويضات المقررة قدره 000 106 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
7. En résumé, les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 225 réclamations présentées par deux gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 884 500 du montant total des indemnités allouées. | UN | 7- الخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في إطار الفئة " ألف " تخص 225 مطالبة قدمتها حكومتان وأسفرت عن خفض صافٍ في إجمالي مبلغ التعويضات الممنوحة قدره 500 884 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
les corrections qu'il est recommandé d'apporter au montant demandé seront sans incidence sur la recommandation du Comité qui, en tout état de cause, continuera à rejeter une indemnisation. | UN | ولن تؤثر التصويبات الموصى بإدخالها على المبلغ المطالب به على توصية الفريق المتعلقة بالمطالبتين، التي ستظل على أي الأحوال صفراً. |
10. les corrections qu'il est recommandé d'apporter dans la catégorie < < A > > concernent 2 706 réclamations présentées par 21 gouvernements et entraîneraient une diminution nette de USD 8 139 000 du montant total des indemnités allouées. | UN | 10- التصويبات الموصى بإجرائها بخصوص مبالغ تعويضات تَقَرَّر دفعها في إطار الفئة " ألف " تتعلق بما مجموعه 706 2 مطالبة قدمتها 21 حكومة وأسفرت عن تخفيض صاف في مجموع مبالغ التعويضات المقررة، وقدره |
I. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > | UN | أولاً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات من الفئة " ألف " |
AUX RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < E > > | UN | ثانياً- التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات من الفئة " هاء " |
Dans le chapitre II, il présente les corrections à apporter à des RÉCLAMATIONS DE LA catégorie < < D > > , pour laquelle les comités de commissaires poursuivent leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. |
II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER À DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > | UN | ثانياً - التصويبات الموصى بها في ما يتعلق بمطالبات من الفئة " دال " |
1. Compte tenu des corrections dont il est question aux paragraphes 2 à 14 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les RÉCLAMATIONS DE LA catégorie < < A > > , par tranche et par pays, s'établissent comme suit: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 2 إلى 14 من هذا التقرير، تكون المبالغ الإجمالية المصوبة للتعويضات من مطالبات الفئة " ألف " بحسب الدفعة والبلد كما يلي: |