Le représentant du Canada explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Les représentants de l'Argentine et de l'Equateur expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا اﻷرجنتين وإكوادور ببيانين في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
Quand la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a demandé à prendre la parole à ce titre, il lui a été répondu que seules les explications de vote après le vote étaient autorisées. | UN | عندما كانت الجماعة الكاريبية في وقت سابق ترغب في التكلم بشأن هذه المسألة، قيل لنا إن البيانات الوحيدة المسموح بها هي تعليلات التصويت بعد التصويت. |
Les représentants du Chili et du Mexique expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت. |
Les représentants de l'Égypte, de Cuba et du Pakistan expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلو مصر وكوبا وباكستان ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de la Chine, du Bangladesh, de l'Oman, de l'Éthiopie, d'El Salvador et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلو الصين وبنغلاديش وعمان وإثيوبيا والسلفادور والولايات المتحدة. |
Les représentants des États-Unis, du Canada, de l'Australie et de l'Arménie expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانات لتفسير التصويت بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة وكندا وأستراليا وأرمينيا. |
Les explications de vote après le vote doivent être faites à la fin de l'examen du point de l'ordre du jour. | UN | ولا يقدم شرح التصويت بعد التصويت إلا بعد الانتهاء من تناول بند جدول الأعمال. |
Ensuite, il y a les explications de vote avant le vote, le vote et les explications de vote après le vote. | UN | وبعدها مرحلة تعليلات التصويت قبل التصويت، والتصويت وتعليلات التصويت بعد التصويت. |
Les représentants de la Fédération de Russie, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Japon expliquent leur vote après le vote. | UN | وتعليلا التصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، واستراليا، ونيوزيلندا، واليابان. |
Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote. | UN | وتعليلا التصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت. |
Il n'y aucune manière que je gagne le vote après que les gens voient ça. Tu veux passer au dessus ? | Open Subtitles | .مُحال أن أفوزَ التصويت بعد أن يرى الناس هذه |
Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote après le vote : Inde, Chine, Pakistan, République arabe syrienne, République islamique d’Iran, Fédération de Russie et Cuba. | UN | وأدلى ممثلو الهند، والصين، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والاتحاد الروسي، وكوبا ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت. |
Les représentants de l'Indonésie, de la Nouvelle-Zélande, d'Israël, des États-Unis, de l'Australie, du Brésil, du Japon et de la Chine expliquent leur vote après le vote. | UN | وفي اطار تعليل التصويت بعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو إندونيسا، ونيوزيلندا، وإسرائيل، والولايات المتحدة، واستراليا، والبرازيل، واليابان والصين. |
Demain, lorsque nous nous réunirons, la délégation du Mexique souhaiterait que le Président nous informe du Règlement intérieur qui sera observé concernant les déclaration générales, les explications de vote, le vote, les explications de vote après le vote et ainsi de suite. | UN | عندما نجتمع غدا، يود وفد المكسيك من الرئيس أن يبلغنا بالقواعد اﻹجرائية التي سنتبعها فيما يتعلق بمواعيد البيانـــات العامـــة، وتعليـلات التصويـت، والتصويت، وتعليلات التصويت بعد التصويت، وما إلى ذلك. |
Les représentants du Pakistan, du Viet Nam, de la République islamique d’Iran, de la Chine, du Soudan et de la Jamahiriya arabe libyenne expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت ممثلو كل من باكستان، وفييت نام، وجمهورية إيران الاسلامية، والصين، والسودان، والجماهيرية العربية الليبية. |
Explications de vote après le vote | UN | بيانات تعليل التصويت بعد التصويت |
- Le vote est dans deux semaines et je perds ? | Open Subtitles | والشباب- التصويت بعد أسبوعين- وأنا في المرتبة الثانية؟ |