"التصويري والاستشعار عن بعد" - Traduction Arabe en Français

    • photogrammétrie et de télédétection
        
    • photogrammétrie et télédétection
        
    Société internationale de photogrammétrie et de télédétection UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Société internationale de photogrammétrie et de télédétection UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Des déclarations ont en outre été faites par les représentants de l'Institut européen de politique spatiale (ESPI) et de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT). UN كما ألقى كلمة كل من ممثل المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء وممثل الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT) UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Résumé du rapport de la Société internationale de photogrammétrie et télédétection UN خلاصة الورقة المقدمة من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Société internationale de photogrammétrie et de télédétection UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Société internationale de photogrammétrie et de télédétection UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Atelier Organisation des Nations Unies/ États-Unis/Société internationale de photogrammétrie et de télédétection sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد حول استخدام النظام العالمي لسواتل الملاحة
    Pour que la transparence et la crédibilité en soient assurées, ces forums devraient être organisés et accueillis par des organisations non gouvernementales telles que la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection»; UN ولضمان شفافية ومصداقية هذه الملتقيات ، ينبغي أن تقوم بتنظيم واستضافة هذه الملتقيات منظمة غير حكومية مثل الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد " ؛
    La Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT) est une organisation non gouvernementale composée de 167 sociétés et organisations membres qui représentent 103 pays et régions. UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد هي منظمة غير حكومية تتألف من ٧٦١ جمعية ومنظمة أعضاء تمثل ٣٠١ بلدا ومنطقة .
    A/CONF.184/AB/NGO/3 Rapport de la Société de photogrammétrie et de télédétection: résumé UN A/CONF.184/AB/NGO/3 خلاصة الورقة المقدمة من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد
    Des déclarations ont en outre été faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, de la Fédération internationale d'astronautique, de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection et de la National Space Society. UN كما تكلّم ممثلو الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    G. Konecny (Société internationale de photogrammétrie et de télédétection) UN كونيكني )الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد(
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur l’utilisation de la télédétection pour la détection et la surveillance des catastrophes naturelles et l’atténuation de leurs effets, organisé par la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection et l’Association européenne de laboratoires de télédétection UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل بشأن الاستشعار عن بعد ﻷغراض كشف الكوارث الطبيعية ورصدها والتخفيف من حدتها ، التي اشتركت في تنظيمها الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والرابطة اﻷوروبية لمختبرات الاستشعار عن بعد
    Le représentant de la Société espagnole de cartographie, de photogrammétrie et de télédétection a présenté un exposé sur les géotechnologies au service du développement dans le monde. UN 46 - وقدم ممثل الجمعية الاسبانية لرسم الخرائط والمسح التصويري والاستشعار عن بعد تقريرا عن التكنولوجيات الجيولوجية المتعلقة بالتنمية العالمية.
    En 2011, le Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection sont convenus de lancer une nouvelle initiative visant à recueillir des données sur les cartes faisant autorité produites par les gouvernements des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي عام 2011، اتفقت لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد على إطلاق مبادرة جديدة لجمع البيانات عن عملية رسم الخرائط المرجعية التي تقوم بها حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    La Société internationale de photogrammétrie et de télédétection a établi une note d'information qui a été présentée au Comité d'experts à sa deuxième session, tenue en août 2012 (voir E/C.20/2012/8/Add.1). UN أعدت الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد ورقة معلومات أساسية وقدمتها إلى لجنة الخبراء في دورتها الثانية المعقودة في آب/أغسطس 2012 (انظر E/C.2/2012/8/Add.1).
    Le représentant de l'Institut de photogrammétrie et de géoinformation de l'Université de Hanovre (Allemagne) et de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection, Gottfried Konecny, a fait un exposé sur la situation de la cartographie dans le monde*. UN 43 - قدم ممثل معهد المسح التصويري والمعلومات الجغرافية في (جامعة هانوفر، ألمانيا) والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد غوتفريد كونكني، ورقة عن حالة رسم الخرائط في العالم*.
    20. Il a noté que le Conseil international pour la science (CIUS) serait représenté à ses réunions par le Comité de la recherche spatiale (organe interdisciplinaire du CIUS), la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection et l'Union radio-scientifique internationale (URSI) (membre du CIUS). UN 20- ولاحظت اللجنة أن المجلس الدولي للعلوم سيمثَّل فيها بلجنة أبحاث الفضاء (وهي هيئة متعددة التخصّصات تابعة للمجلس) والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والاتحاد الدولي لعلوم اللاسلكي (وهو عضو في اتحاد المجلس الدولي للعلوم).
    d) Colloque ONU/Société internationale de photogrammétrie et de télédétection sur l’enseignement, qui aura lieu fin 1998 ou début 1999; UN )د( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد المعنية بالتعليم ، ستعقد في أواخر عام ٨٩٩١ أو أوائل عام ٩٩٩١ ؛
    Une enquête a été effectuée avec l'appui de la Société internationale de photogrammétrie et télédétection et la participation de tous les organismes nationaux de cartographie dans le monde. UN وقد أُجريت هذه الدراسة القائمة على المسوحات بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد وشاركت فيها جميع الوكالات الرسمية الوطنية المعنية برسم الخرائط في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus