Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | الزيادة أو النقصان في التكلفة بسبب تغيرات في الأسعار أو ظروف لا تتعلق بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Toutefois, si l'on tient compte de l'inflation annuelle, soit 2,7 %, les dépenses sont restées constantes. | UN | غير أن معدل الإنفاق ظل في الواقع ثابتا إذا ما أخذت نسبة التضخم السنوية البالغة 2.7 في المائة في الاعتبار. |
Tableau I. Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels pour les Tribunaux, par lieu d'affectation; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Tableau I. Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels pour les tribunaux, par lieu d'affectation; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Taux de change et taux annuels moyens d'inflation de 2000 à 2003, pour les principaux lieux d'affectation | UN | ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 حسب مراكز العمل الرئيسية |
Taux de change et taux annuels moyens d’inflation de 1998 à 2001, pour les principaux lieux d’affectation 109 | UN | ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 حسب مراكز العمل الرئيسية |
Les taux annuels d'inflation dans la plupart des pays développés devraient tomber en dessous de 3 % à la fin de 2001, à la faveur d'un affaiblissement de la demande et d'un léger abaissement des cours du pétrole. | UN | ويتوقع لمعدلات التضخم السنوية لغالبية الاقتصادات المتقدمة النمو أن تنخفض إلى ما دون 3 في المائة بحلول نهاية عام 2001 نتيجة للطلب المتناقص ولأسعار النفط المتجهة إلى الانخفاض. |
Pendant plusieurs années, mon pays a connu la stabilité monétaire, avec un taux d'inflation annuel d'environ 5 %. Cette année, le taux de croissance de la production industrielle a dépassé les 10 %. | UN | وأثناء السنوات القليلة الماضية، كانت عملة بلدي مستقرة وكانت نسبة التضخم السنوية ٥ في المائة تقريبا، وفي هذا العام وصلت نسبــة نمو الانتاج الصناعي إلى ما يزيــد علــى ١٠ فــي المائــة. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de taux ou de conditions non liés aux fluctuations monétaires ou à l'inflation annuelle. | UN | هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle. | UN | هي الزيادة أو النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
3. Aux crédits approuvés et aux ajustements des crédits sont ajoutées les augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de tarifs ou de conditions non liés à des ajustements de change ou d'inflation annuelle. | UN | 3 - تُضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغييرات الحجم حالات الزيادة أو النقص في التكاليف التي تُعزى إلى تغييراتٍ في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملات أو بتسويات التضخم السنوية. |
3. Aux crédits approuvés et aux changements de volume sont ajoutées les augmentations ou diminutions des coûts imputables à des changements de tarifs ou de conditions non liés à des ajustements de change ou d'inflation annuelle. | UN | 3 - تُضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغييرات الحجم حالات الزيادة أو النقصان في التكاليف التي تُعزى إلى تغييراتٍ في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملات أو بتسويات التضخم السنوية. |
Tableau I. Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels pour les Tribunaux, par lieu d'affectation; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Dans ce contexte, le Comité a noté que les taux d'inflation annuels réels à New York pour les années 1992 à 1994 avaient été inférieurs à ceux prévus par le budget. | UN | وأشار المجلس إلى أن معدلات التضخم السنوية الفعلية بنيويورك، فيما يتصل بالسنوات من ٢٩٩١ إلى ٤٩٩١، كانت دون المستوى المسقط في الميزانية. |
Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels, par lieu d'affectation | UN | الجدول البياني 1 - أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية بحسب مراكز العمل؛ |
Taux de change par rapport au dollar des Etats-Unis et taux annuels moyens d'inflation de 2008 à 2011, pour les principaux lieux d'affectation | UN | ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011 حسب مراكز العمل الرئيسية |
Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux annuels moyens d'inflation de 2002 à 2005, pour les principaux lieux d'affectation | UN | ألف - أسعار صرف عملات مختلفة بدولار الولايات المتحدة ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005 حسب مراكز العمل الرئيسية |
et taux annuels moyens d'inflation de 2004 à 2007, pour les principaux lieux d'affectation | UN | ألف - أسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية لفترتي السنتين 2004-2005 و 006-2007 حسب مراكز العمل الرئيسية |
44. Dans le cadre d'un projet de budget biennal, les taux annuels d'inflation proposés sont des taux composés, comme le montre l'exemple ci-après. | UN | ٤٤ - أما حين تعرض معدلات التضخم السنوية في سياق فترة سنتين فإنها تستلزم حسابا مركبا للتضخم. ويبين المثـــال التالـــي هــذه النقطــة. |
7. Taux de change des monnaies par rapport au dollar des États-Unis et taux annuels d'inflation, de 2012 à 2015, pour les principaux lieux d'affectation | UN | 7 - أسعار صرف عملات مختلفة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية للفترة من 2012 إلى 2015، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Taux d'inflation annuel moyen (pourcentage) | UN | متوسط معدلات التضخم السنوية (النسبة المئوية) |
Taux de change et taux d’inflation annuel utilisés dans le projet de budget-programme et dans le présent rapport, pour les principaux lieux d’affectation | UN | الجدول اﻷول أسعار الصرف ومعدلات التضخم السنوية الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي هذا التقرير، حسب مراكز العمل الرئيسية |