"التطورات والقضايا" - Traduction Arabe en Français

    • faits nouveaux et des questions
        
    • faits nouveaux et les questions
        
    • les développements et les problèmes
        
    • évolutions et les problèmes
        
    • faits nouveaux et questions
        
    • La situation et les problèmes
        
    • de faits nouveaux et de sujets
        
    • faits nouveaux et des problèmes
        
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT UN اسـتعراض التطورات والقضايا المطـروحة في برنامج عمـل
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈSDOHA QUI REVÊTENT UN الفصل الخامس استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈS-DOHA QUI REVÊTENT UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد
    17. À la deuxième partie de sa trente-neuvième session, tenue à Genève du 15 au 26 mars 1993, le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED a examiné les faits nouveaux et les questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressaient particulièrement les pays en développement. UN التجارية المتعددة اﻷطراف ١٧ - في الجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين المعقودة في جنيف في الفترة من ١٥ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، نظر مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة للبلدان النامية في جولة أوروغواي.
    Ces rapports ont été préparés pour répondre à la demande adressée par l'Assemblée générale au Secrétaire général de présenter son rapport annuel détaillé sur les développements et les problèmes relatifs aux océans et au droit de la mer. UN وقد تم إعداد هذين التقريرين إستجابة لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام بأن يقدم تقريره الشامل السنوي بشأن التطورات والقضايا ذات الصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈSDOHA, QUI REVÊTENT UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل
    Point 5: Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'aprèsDoha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement UN البند 5: استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈSDOHA QUI REVÊTENT UN التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد
    6. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية.
    B. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme UN باء- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحـة والتي تتسم
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement. UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Point 5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après - Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement UN البند 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    EXAMEN DES faits nouveaux et des questions SE RAPPORTANT AU PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'APRÈS-DOHA QUI REVÊTENT UN INTÉRÊT PARTICULIER POUR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT: RÉSULTATS DE LA UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصـة بالنسبة للبلدان الناميـة: نتائـج
    5. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement. UN 5 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية.
    C. Examen des faits nouveaux et des questions se rapportant au Programme de travail de l'après-Doha qui revêtent un intérêt particulier pour les pays en développement UN جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    20. Conformément aux paragraphes 143 et 144 de l'Engagement de Carthagène, le Comité de session I a examiné les faits nouveaux et les questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressaient particulièrement les pays en développement. UN من جدول اﻷعمال ٢٠ - وفقا للفقرتين ١٤٣ و ١٤٤ من التزام كرتاخينا، ناقشت اللجنة اﻷولى للدورة التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة لبلدان النامية في جولة أوروغواي.
    Le bureau de liaison fournit des informations et des conseils techniques à la direction de l'UNRWA sur les développements et les problèmes intéressant l'Office tant au Siège, en particulier au sein des organes intergouvernementaux et du Secrétariat, qu'aux États-Unis en général. UN 14 - ويقدم المكتب المادة والمشورة الفنيتين للإدارة العليا في الأونروا بشأن التطورات والقضايا التي تكون موضع اهتمام لدى الوكالة، على صعيد الأمم المتحدة، ولا سيما في الهيئات الحكومية الدولية والأمانة العامة، وفي الولايات المتحدة بشكل عام.
    Le Conseil a aussi passé en revue les évolutions et les problèmes concernant le programme de travail post-Doha, notamment les résultats de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC, dont il est fait état dans le document TD/B/50/8. UN 16 - كما استعرض التطورات والقضايا في ما بعد برنامج عمل الدوحة بما في ذلك نتيجة المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية، على النحو الذي ترد به في الوثيقة TD/B/50/8.
    3. faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement. UN ٣ ـ التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي.
    B. La situation et les problèmes politiques 8 - 14 5 UN باء ـ التطورات والقضايا في مجال السياسة
    6. Examen de faits nouveaux et de sujets relatifs au programme de travail de Doha qui intéressent particulièrement les pays en développement. UN 6 - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Il avait été élaboré à la lumière des faits nouveaux et des problèmes récents ayant eu des répercussions sur les systèmes et activités internes de l'UNOPS. UN وقد وضعت الخطة مع مراعاة آخر التطورات والقضايا التي تؤثر على النظم الداخلية لمكتب خدمات المشاريع وأعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus