"التعاون الإقليمي من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • coopération régionale pour
        
    • la coopération régionale en vue
        
    • la coopération régionale afin
        
    • la coopération régionale aux fins de
        
    • de coopération technique régionale pour
        
    • régional de coopération pour la
        
    Le Département des opérations de maintien de la paix maintiendra son appui au mécanisme de coopération régionale pour les activités de formation dans ce domaine. UN وستواصل إدارة عمليات حفظ السلام تقديم الدعم إلى آلية التعاون الإقليمي من أجل تنفيذ أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    QUATORZIÈME ATELIER ANNUEL SUR LA coopération régionale pour LA PROMOTION ET LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME UN حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في
    Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    1995/17 Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire les risques d'abus des drogues UN تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات
    Les participants se sont engagés à intensifier la coopération régionale pour résoudre le problème des personnes déplacées dans la région. UN وقد تعهد المشاركون بتكثيف التعاون الإقليمي من أجل حل مشكلة التشرد في المنطقة.
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    Cette organisation a été fondée par le Pakistan, l'Iran et la Turquie pour succéder à l'organisation qui a pour nom coopération régionale pour le développement. UN وقد تأسست المنظمة على أيدي باكستان وإيران وتركيا بوصفها المنظمة التي تخلف منظمة التعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues UN ١٩٩٥/١٧ - تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات
    Ils ont également souligné qu'il fallait améliorer la coopération régionale afin de faire face aux problèmes que connaissait l'Afghanistan. UN وشدد أيضا على الحاجة إلى تحسين التعاون الإقليمي من أجل التصدي للتحديات التي تواجهها أفغانستان.
    La délégation cubaine attache une grande importance à cet égard au renforcement de la coopération régionale aux fins de la recherche spatiale, ainsi qu'à la coopération au sein du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وفي هذا الصدد، يولي وفد بلده أهمية كبرى لتعزيز التعاون الإقليمي من أجل تطوير الأبحاث العلمية المتصلة بالفضاء، وكذلك التعاون في إطار منظمة الأمم المتحدة ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Le présent rapport porte sur les résultats de l'Atelier ainsi que sur les activités menées depuis que le Programme d'action 20022004 au titre du Cadre de coopération technique régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique a été adopté à Beyrouth en mars 2002. UN ويركز التقرير على نتائج ذلك الاجتماع وعلى الأنشطة المضطلع بها منذ برنامج عمل 2002-2004 لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي اعتمد في بيروت في آذار/مارس 2002.
    À cet égard le Programme d'accord régional de coopération pour la promotion de la science et de la technologie nucléaires en Amérique latine mérite d'être particulièrement mentionné. Après 15 ans d'existence, c'est un exemple de ce qui peut être réalisé grâce à une coopération horizontale. UN وفي هذا اﻹطار، يستحق برنامج ترتيبات التعاون اﻹقليمي من أجل تعزيز العلوم والتكنولوجيا النووية في أمريكا اللاتينية اهتماما خاصا؛ بعد أن استمر خمسة عشر عاما، وهو مثال على مدى ما يمكن تحقيقه عن طريق التعاون اﻷفقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus