De nombreux participants ont salué la contribution de la CNUCED et d'autres organisations à la coopération internationale pour le développement. | UN | وأعرب كثير من المشاركين عن تقديرهم للأونكتاد والمنظمات الأخرى لما تؤديه من دور في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Les trois auteurs sont des spécialistes indépendants de la coopération internationale pour le développement. | UN | ومؤلفو التقرير الثلاثة هم خبراء مستقلون في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
en matière de développement Tendances et progrès en matière de coopération internationale pour le développement | UN | اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي والتقدم المحرز فيه |
Aide fournie par la coopération internationale pour le développement dans la solution | UN | المساعدة المقدَّمة في إطار التعاون الإنمائي الدولي لمواجهة هذه التحديات |
Ce dernier est chargé de déterminer les problèmes et obstacles qui se dressent sur la voie de la coopération internationale pour le développement et de formuler des recommandations pratiques permettant de les surmonter. | UN | ومنتدى التعاون الإنمائي منوطة به مهمة تحديد فجوات التعاون الإنمائي الدولي وما يواجهه من عوائق، وتقديم توصيات عملية في مجال وضع السياسات للتغلب على تلك الفجوات والعوائق. |
Activités opérationnelles menées par le système des Nations Unies aux fins de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Activités opérationnelles menées par le système des Nations Unies aux fins de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
Appuyer l'exécution efficace des programmes de l'ONUDI en faisant mieux connaître et comprendre son rôle et ses activités dans le domaine de la coopération internationale pour le développement. | UN | ودعم التشغيل الفعال لبرامج اليونيدو من خلال زيادة الوعي والفهم لدور اليونيدو وأنشطتها في مجال التعاون الإنمائي الدولي. |
La deuxième édition du Forum pour la coopération en matière de développement a confirmé que le Forum était un important lieu d'échanges internationaux sur la coopération internationale pour le développement. | UN | وأكد منتدى التعاون الإنمائي الثاني على أن المنتدى مكان هام للحوار العالمي بشأن التعاون الإنمائي الدولي. |
Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
B. Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | باء - الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Le Japon a ainsi adopté une approche participative fondée sur la mobilisation locale en faisant participer les associations de femmes et d'enfants aux programmes de coopération internationale pour le développement. | UN | وقد اتّبعت اليابان هذا النهج التشاركي في مبادرات تعبئة المجتمعات المحلية عن طريق إشراك رابطات المرأة والطفل في البرامج من خلال جهود التعاون الإنمائي الدولي. |
S'il est vrai que la coopération Sud-Sud a enregistré de bons résultats, il reste beaucoup à faire pour renforcer la coopération internationale au service du développement. | UN | وعلى الرغم من أنَّ التعاون فيما بين بلدان الجنوب قد حقّق نتائج طيبة فلا يزال يلزم فعل الكثير لتدعيم التعاون الإنمائي الدولي. |
Selon ce dernier, la coopération internationale au développement a assuré la survie du régime et a contribué à aggraver la crise en stabilisant un système contrôlant la société sous tous ses aspects. | UN | ووفقاً لما قاله، فإن التعاون الإنمائي الدولي هو شريان الحياة بالنسبة للنظام، ويؤدي إلى تفاقم الأزمة عن طريق إضفاء الاستقرار على النظام الذي يمارس سيطرته الكاملة على المجتمع. |
Gunilla Carlsson Ministre de la coopération pour le développement international de Suède | UN | غونيلا كارلسن وزيرة التعاون الإنمائي الدولي في السويد |
Le Népal a pris note de la promulgation de la loi-cadre relative à la coopération internationale en matière de développement en 2010. | UN | وأخذت نيبال علماً بأهمية إصدار القانون الإطاري لعام 2010 بشأن التعاون الإنمائي الدولي. |
ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES AU SERVICE DE la coopération internationale pour le développement : SUITE À DONNER | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي: متابعـة توصيات الجمعية العامة |
Cela dit, la Papouasie-Nouvelle-Guinée reconnaît l'énorme potentiel technique et économique de Taiwan et ses réelles possibilités en matière de coopération internationale aux fins du développement. | UN | وأردف يقول إن بابوا غينيا الجديدة تسلم، مع ذلك، بما تتمتع به تايوان من قدرة تقنية واقتصادية هائلة، ومن إمكانات اﻹسهام إسهاما ذا شأن في التعاون اﻹنمائي الدولي. |
6. Engage la communauté internationale à promouvoir une coopération internationale pour le développement en vue d’accroître la participation des pays en développement à la mondialisation de l’économie; | UN | ٦ - تحث المجتمع الدولي على تعزيز التعاون اﻹنمائي الدولي الهادف إلى زيادة اشتراك البلدان النامية في الاقتصاد العالمي اﻵخذ في العولمة؛ |
La conjonction des événements fait de la période actuelle une étape décisive, une occasion unique de consolider la coopération internationale en faveur du développement. | UN | واعتبر هذا الظرف الحرج لحظة تجلية لﻷمور تتيح فرصة فريدة لتعزيز التعاون اﻹنمائي الدولي. |